"y observación sistemática" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمراقبة المنهجية
        
    • والرصد المنتظم
        
    • والرصد المنهجي
        
    • والمراقبة المنتظمة
        
    • والمراقبة المنظمة
        
    • والملاحظة المنهجية
        
    • وعمليات الرصد المنهجية
        
    • وعمليات المراقبة المنهجية
        
    • والمراقبة بشكل منهجي
        
    • والملاحظات المنهجية
        
    • والمراقبة والرصد المنهجيان
        
    - medidas relacionadas con la investigación y observación sistemática UN ● اﻹجراءات المتعلقة بالبحوث والمراقبة المنهجية
    - Reseña de los programas de investigación y observación sistemática nacionales e internacionales UN ● نظرة عامة على برامج البحث والمراقبة المنهجية - المحلية والدولية
    D. Investigación y observación sistemática, educación, formación y sensibilización pública 35 - 39 11 UN دال - البحوث والمراقبة المنهجية والتعليم والتدريب وإذكاء الوعي العام 35-39 10
    Sin embargo, cabe observar que prácticamente todas las Partes informantes reseñaron la labor que realizaban como parte de los programas científicos multilaterales al referirse a las actividades relacionadas con la investigación y observación sistemática. UN غير أنه تجدر اﻹشارة إلى أن جميع اﻷطراف المبلﱢغة تقريبا قدمت وصفاً للعمل الذي تضطلع به كجزء من البرامج العلمية المتعددة اﻷطراف في مناقشاتها لﻷنشطة المتعلقة بالبحوث والرصد المنتظم.
    iii) Artículo 5 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, 1992, Investigación y observación sistemática: UN ' 3` المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ، 1992، البحث والرصد المنتظم:
    Investigación y observación sistemática para abordar las necesidades de la Convención UN البحوث والمراقبة المنهجية لمواجهة احتياجات الاتفاقية
    Figura 1 Investigación y observación sistemática: necesidades de las Partes no incluidas en el anexo 1 UN الشكل 1: البحث والمراقبة المنهجية: احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Investigación y observación sistemática para abordar las necesidades de la Convención UN البحوث والمراقبة المنهجية لمواجهة احتياجات الاتفاقية
    v) Educación, formación y sensibilización del público, información y constitución de redes, investigación y observación sistemática. UN التثقيف، والتدريب وتوعية الجمهور، والإعلام والتواصل، والبحوث، والمراقبة المنهجية.
    Investigación y observación sistemática en la esfera del cambio climático: UN البحوث والمراقبة المنهجية في مجال تغير المناخ:
    Apoyo a las actividades relacionadas con la investigación y observación sistemática y la ciencia del cambio climático UN دعم الأنشطة المتصلة بالعلوم والبحوث والمراقبة المنهجية في مجال تغير المناخ
    Apoyo a las actividades relacionadas con la investigación y observación sistemática y la ciencia del cambio climático UN دعم الأنشطة المتصلة بالعلوم والبحوث والمراقبة المنهجية في مجال تغير المناخ
    IX. Investigación y observación sistemática UN تاسعا ـ البحث والمراقبة المنهجية
    D. Investigación y observación sistemática, educación, formación y sensibilización pública 78 - 80 19 UN دال - البحوث والمراقبة المنهجية والتعليم والتدريب وتوعية الجمهور 78-80 18
    i) Investigación y observación sistemática El OSACT tomó nota de los sólidos resultados, las incertidumbres y las prioridades más importantes de la investigación y la observación sistemática que se indicaban en el TIE. UN `1` البحث والمراقبة المنهجية: أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالنتائج المتينة، وجوانب اللايقين والأولويات الرئيسية لأنشطة البحث والمراقبة المنهجية المقبلة المبلغ عنها في التقرير.
    D. Investigación y observación sistemática 158 - 159 39 UN دال - البحث والمراقبة المنهجية 158-159 43
    Fondo Fiduciario General para Financiar las Actividades de Investigación y observación sistemática de Interés para el Convenio de Viena UN الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا
    46. Todas las Partes incluyeron en sus comunicaciones algún tipo de análisis de la investigación y observación sistemática, siguiendo así las recomendaciones de las directrices. UN ٦٤- أدرجت سائر اﻷطراف في بلاغاتها الوطنية ملاحظات بشأن البحث والرصد المنتظم وتقيدت بتوصيات المبادئ التوجيهية.
    En las directrices se indica que en la información sobre investigación y observación sistemática cabe incluir información sobre la investigación y el desarrollo de tecnologías. UN وتفيد المبادئ التوجيهية أن للمعلومات المتعلقة بالبحث والرصد المنتظم أن تشمل معلومات عن البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا.
    Hungría informó de actividades de investigación y observación sistemática desarrolladas durante muchos años en las esferas climática, meteorológica y ecológica. UN فقد تحدثت هنغاريا عن البحوث والرصد المنهجي الذي جرى على مدى سنوات عديدة في مجالات المناخ واﻷرصاد الجوية واﻹيكولوجيا.
    En la mayoría de los países, las actividades de investigación y observación sistemática se desarrollan en establecimientos oficiales y científicos reconocidos, entre ellos universidades. UN وفي معظم البلدان، تمت أنشطة البحث والمراقبة المنتظمة في مؤسسات حكومية وعلمية معترف بها بما في ذلك الجامعات.
    En sólo unos pocos se abordaron investigación y observación sistemática, y la educación, la formación y la sensibilización pública. UN ولم يتناول البحث والمراقبة المنظمة والتعليم والتدريب والوعي العام إلا عدد قليل من البرامج.
    Investigación y observación sistemática UN البحوث والملاحظة المنهجية
    xvi) SOL - Fondo Fiduciario general para financiar actividades de investigación y observación sistemática de interés para el Convenio de Viena, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; UN ' 16` SOL - الصندوق الاستئماني العام المعني بتمويل الأنشطة الخاصة بالبحوث وعمليات الرصد المنهجية ذات الصلة باتفاقية فيينا، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    48. En los últimos años han evolucionado los procedimientos de investigación y observación sistemática y de modelización empleados por las Partes no incluidas en el anexo I para sus evaluaciones. UN 48- ما فتئت البحوث وعمليات المراقبة المنهجية وإجراءات وضع النماذج المستخدمة لأغراض التقييم من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تتطور خلال السنوات القليلة الماضية.
    22. En el sector de la agricultura y la pesca, las tecnologías más comúnmente señaladas son las de vigilancia y observación sistemática (el 21% de las tecnologías de ese sector), seguidas de cerca por las de gestión de cultivos (19%), ordenación de tierras (19%) y conservación del agua (16%). UN 22- كانت التكنولوجيات المحددة في قطاع الزراعة ومصائد الأسماك، في أغلب الأحيان تتعلق بالرصد والمراقبة بشكل منهجي (21 في المائة من التكنولوجيات في هذا القطاع) تليها مباشرة إدارة المحاصيل (19 في المائة) فإدارة الأراضي (19 في المائة) فحفظ المياه (16 في المائة).
    A. Adaptación (comprende la investigación y observación sistemática y las cuestiones relativas al agua) UN ألف - التكيف (يشمل البحث والملاحظات المنهجية وقضايا المياه)
    VII. INVESTIGACIÓN y observación sistemática 165 - 183 47 UN سابعاً- البحوث والمراقبة والرصد المنهجيان 165-183 50

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus