"y oficinas de la secretaría de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومكاتب الأمانة العامة
        
    • والمكاتب في الأمانة العامة
        
    • والمكاتب التابعة للأمانة العامة
        
    Por consiguiente, la Oficina supervisa el proceso de contratación, selección y nombramiento en todos los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, incluida la OSSI, para asegurar que los reglamentos, normas e instrucciones pertinentes se apliquen correcta y sistemáticamente. UN وبالتالي، فإنه يشرف على عمليات التوظيف والاختيار والتعيين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما يكفل تطبيق الأنظمة والقواعد والمنشورات ذات الصلة تطبيقا صحيحا ومتسقا.
    29F.3 La División de Administración presta servicios administrativos y otros servicios de apoyo a los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como a otras entidades del régimen común de las Naciones Unidas. UN 29 واو-3 وتقدم شعبة الشؤون الإدارية خدمات الدعم الإداري وخدمات الدعم الأخرى إلى إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، وإلى كيانات النظام الموحد للأمم المتحدة.
    El volumen de servicios proporcionados por la UNOPS a los diversos departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas ha aumentado de forma importante (véase el párrafo 6 y el gráfico 3). UN 49 - ارتفع حجم الخدمات التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع إلى مختلف إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة ارتفاعا كبيرا (انظر الفقرة 6 والشكل 3).
    A lo largo de todo el año, el Organismo mantiene contactos y una interacción sustantiva con los diversos departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas por medio de su oficina de enlace en Nueva York. UN وتجري على امتداد السنة اتصالاتُ الأونروا وتفاعلها الفني من خلال مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك مع مختلف الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    a) La mayoría de los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas no seguían las políticas sobre el mantenimiento de registros y la gestión de los archivos de las Naciones Unidas definidas en el boletín del Secretario General ST/SGB/2007/5; UN (أ) لم تمتثل للسياسات غالبية الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة المتعلقة بحفظ السجلات وإدارة محفوظات الأمم المتحدة، والمنصوص عليها في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/5؛
    Esas entidades incluían departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas. UN وشملت هذه الكيانات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Esas entidades incluían departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como organismos, fondos y programas de la Organización. UN وشملت هذه الكيانات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    25. Pide al Secretario General que determine, de ser posible, los medios de lograr mayores complementariedades y sinergias entre el Departamento de Asuntos Políticos y otros departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como con otros actores pertinentes del sistema de las Naciones Unidas; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد، كلما أمكن، الوسائل اللازمة لتحقيق المزيد من التكامل والتآزر بين إدارة الشؤون السياسية وسائر إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، فضلا عن الجهات الفاعلة الأخرى في منظومة الأمم المتحدة؛
    b) Mantener relaciones con los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social y otras organizaciones de las Naciones Unidas; UN (ب) مواصلة العلاقات مع إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر مؤسسات الأمم المتحدة؛
    El proceso de desarrollo del Plan de Acción para todo el sistema sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer se articuló en torno a dos fases durante las que tuvieron lugar consultas, facilitadas por ONU-Mujeres, en las que participaron 51 entidades, departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, y órganos de coordinación interinstitucional, que a menudo incluyeron múltiples consultas con cada entidad. UN 52 - نُظِّمت عملية تطوير خطة العمل على نطاق المنظومة عبر مرحلتين، أُجريت أثناءهما مشاورات تولت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تيسيرها، وشارك فيها 51 كيانا، وإدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، وهيئات التنسيق المشتركة بين الوكالات، وكثيرا ما تخللتها مشاورات متعددة مع كل كيان على حدة.
    a) Asistir al Secretario Ejecutivo en el examen de cuestiones sustantivas y asuntos de interés relacionados con los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral con los Estados miembros y miembros asociados, los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otros órganos, según corresponda; UN (أ) مساعدة الأمين التنفيذي في بحث المسائل والشواغل الفنية المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية مع الأعضاء والأعضاء المنتسبين، وإدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والهيئات الأخرى، حسب الاقتضاء؛
    h) Coordina las actividades de la CESPAO con las de los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, otras organizaciones de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales como la Liga de los Estados Árabes, el Consejo de Cooperación del Golfo y la Organización de la Conferencia Islámica, a fin de asegurar el máximo de complementariedad y sinergia; UN (ح) تنسيق أنشطة الإسكوا مع أنشطة إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة في المقر وكذلك أنشطة سائر المنظمات التابعة للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، من قبيل جامعة الدول العربية، ومجلس التعاون الخليجي، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وذلك من أجل ضمان التكامل والتآزر إلى أقصى حد ممكن؛
    d) Determina estrategias generales para la formulación y ejecución del programa de trabajo de la CESPAO; y mantiene estrechos contactos con los representantes de los Estados miembros y los Estados miembros asociados, los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, otras organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales; UN (د) يحدد الاستراتيجيات العريضة للتنمية ولتنفيذ برنامج عمل الإسكوا، ويقيم علاقات وثيقة مع ممثلي الدول الأعضاء والدول الأعضاء المنتسبة، وكذلك مع إدارات ومكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    a) La mayoría de los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas no seguían las políticas sobre el mantenimiento de registros y la gestión de los archivos de las Naciones Unidas definidas en el boletín del Secretario General ST/SGB/2007/5; UN (أ) لم تمتثل للسياسات غالبية الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة المتعلقة بحفظ السجلات وإدارة محفوظات الأمم المتحدة، والمنصوص عليها في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/5؛
    8. Pide al Secretario General que asegure que todos los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales tengan planes de continuidad de las operaciones y que los jefes de los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, las oficinas fuera del Sede y las comisiones regionales rindan cuentas de su aplicación; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة توافر خطط جاهزة لاستمرارية تصريف الأعمال لدى جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية وأن يُساءَل عن تنفيذ تلك الخطط كل رئيس من رؤساء الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر وفي اللجان الإقليمية؛
    8. Pide también al Secretario General que asegure que todos los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales tengan planes de continuidad de las operaciones y que los jefes de los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, las oficinas fuera del Sede y las comisiones regionales rindan cuentas de su aplicación; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يكون لدى جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية خطط لاستمرارية سير الأعمال وأن تتم مساءلة كل رئيس من رؤساء الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية عن تنفيذ تلك الخطط؛
    8. Pide también al Secretario General que asegure que todos los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales tengan planes de continuidad de las operaciones y que los jefes de los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, las oficinas fuera del Sede y las comisiones regionales rindan cuentas de su aplicación; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يكون لدى جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية خطط لاستمرارية سير الأعمال وأن تتم مساءلة كل رئيس من رؤساء الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية عن تنفيذ تلك الخطط؛
    Tiene que estimular la incorporación de la dimensión de género en la labor de los órganos intergubernamentales, los departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas y a nivel de todo el sistema, así como en los planos nacional y regional, además de supervisar el alcance de esa incorporación. UN ومن القضايا الجديدة الأخرى التي تحظى باهتمام مُركز الحث على مراعاة الأبعاد الجنسانية في أعمال الهيئات الحكومية الدولية، والإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وعلى صعيد المنظومة بكاملها، بالإضافة إلى الصعيدين الوطني والإقليمي، ورصد مدى مراعاة هذه الأبعاد.
    25. Pide al Secretario General que determine, de ser posible, los medios de lograr mayores complementariedades y sinergias entre el Departamento de Asuntos Políticos y otros departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como con otros actores pertinentes del sistema de las Naciones Unidas; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد، كلما أمكن، الوسائل اللازمة لتحقيق المزيد من التكامل والتآزر بين إدارة الشؤون السياسية وغيرها من الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وكذلك الجهات الفاعلة الأخرى المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛
    g) Prestar asistencia al Secretario Ejecutivo cuando examina cuestiones sustantivas y cuestiones de interés para la Comisión con los Estados miembros y miembros asociados, los departamentos, y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otros órganos, según corresponda; UN (ز) مساعدة الأمين التنفيذي فيما يجريه من مناقشات بشأن المسائل والشواغل الفنية للجنة مع الأعضاء والأعضاء المنتسبين، والإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الهيئات، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus