"y otras instituciones de enseñanza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وغيرها من مؤسسات التعليم
        
    • وغيرها من المؤسسات التعليمية
        
    • ومؤسسات التعليم
        
    • وسائر مؤسسات التعليم
        
    • وسائر المؤسسات التعليمية
        
    • وغيرها من المؤسسات التربوية
        
    • وغيرها من الجهات القائمة بالتعليم
        
    • وسائر معاهد التعليم
        
    • والمؤسسات التعليمية الأخرى
        
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لأعمال اللجنة بهذا الخصوص.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص.
    La educación de adultos se lleva a cabo dentro de las escuelas y otras instituciones de enseñanza. UN ويجري تعليم الكبار في المدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية.
    Nos complace que el Programa de enseñanza y capacitación siga centrando sus actividades y sus recursos sustanciales en el fomento de la capacidad y el fortalecimiento de las instituciones negras y otras instituciones de enseñanza superior. UN وإننا نرحب بتركيز أنشطة البرنامج وقدر كبير من الموارد على بناء قدرات السود ومؤسسات التعليم العالي وتعزيزهما.
    Estudiantes y personal en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior en 2005 UN الطلاب والموظفون في الجامعات وسائر مؤسسات التعليم العالي في عام 2005
    Recientemente, un grupo oficioso de expertos en lucha anticorrupción y de especialistas en educación superior empezó a preparar material académico sobre el tema para su uso en universidades y otras instituciones de enseñanza a nivel mundial. UN ومؤخَّراً، شرع فريقُ غير رسمي، مكوَّن من خبراء متخصصين في مكافحة الفساد والتعليم العالي، في إعداد مواد أكاديمية بشأن الفساد لاستخدامها في الجامعات وسائر المؤسسات التعليمية في جميع أنحاء العالم.
    Recomienda además que se desplieguen más esfuerzos para que las personas con discapacidad puedan estudiar en las universidades y otras instituciones de enseñanza terciaria. UN وتوصي اللجنة كذلك ببذل جهود إضافية لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من متابعة دراساتهم في الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص.
    En la esfera de la educación, el Gobierno de Uganda ha adoptado medidas afirmativas encaminadas a aumentar las tasas de matrícula en la universidad nacional y otras instituciones de enseñanza superior. UN وفي مجال التعليم، اتخذت حكومة أوغندا اجراءات في إطار العمل الايجابي لزيادة معدل التسجيل في الجامعة الوطنية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    En la esfera de la educación, el Gobierno de Uganda ha adoptado medidas afirmativas encaminadas a aumentar las tasas de matrícula en la universidad nacional y otras instituciones de enseñanza superior. UN وفي مجال التعليم، اتخذت حكومة أوغندا اجراءات في إطار العمل الايجابي لزيادة معدل التسجيل في الجامعة الوطنية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    Las universidades y otras instituciones de enseñanza podrían atribuir mayor importancia a esas cuestiones en los cursos y programas que ofrecen a sus alumnos. UN ويمكن للجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم أن تزيد ما توليه من اهتمام لهذه المجالات فيما تقدمه لطلابها من دورات دراسية وبرامج.
    Las universidades y otras instituciones de enseñanza superior también deben informar al Gobierno sobre la forma en que en sus programas de estudios se ha tenido en cuenta la perspectiva de género. UN 75 - ومطلوب من الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي أيضا إبلاغ الحكومة بشأن الطرق التي يتم بموجبها مراعاة منظور المساواة بين الجنسين في برامج التعليم العالي.
    Se han realizado cambios en los programas educativos de las escuelas y otras instituciones de enseñanza, especialmente mediante la utilización de materiales de enseñanza relacionados con los sistemas reproductivo y sexual y los métodos anticonceptivos modernos. UN وأُدخلت تغييرات في البرامج التعليمية للمدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية ولا سيما من خلال استعمال مواد تدريس فيما يتصل بالجهاز الإنجابي الجنسي وأساليب تحديد النسل الحديثة.
    Los funcionarios del Ministerio del Interior y representantes de diversas religiones están llevando a cabo actividades de sensibilización en las escuelas y otras instituciones de enseñanza con el objeto de prevenir las violaciones colectivas del orden público y los actos de gamberrismo y vandalismo por motivos de odio ideológico, racial, nacional o religioso. UN ويقوم موظفو الشؤون الداخلية وممثلو الطوائف الدينية بأنشطة للتوعية في المدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية لمنع الانتهاكات الجماعية للنظام العام وأعمال الشغب والتخريب القائمة على الكراهية الإيديولوجية أو العنصرية أو الوطنية أو الدينية.
    a) Escuelas y otras instituciones de enseñanza registradas en virtud de la Ordenanza de Educación (cap. 279). Estas instituciones están obligadas a cumplir las normas en vigor en materia de calificaciones de los profesores, derechos de matrícula y administración de las escuelas. UN (أ) يتعين على المدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية المسجلة بموجب قانون التعليم (المادة 279) الامتثال للقواعد التي تنظم مؤهلات المعلمين، والرسوم، وإدارة المدارس.
    El Comité también aprecia el creciente interés en su labor que muestran las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN كذلك تبدي اللجنة تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى.
    El Comité también aprecia el creciente interés en su labor que muestran las universidades y otras instituciones de enseñanza superior y recomienda que se incorporen funciones de búsqueda adecuadas a la base de datos de los órganos de tratados en el sitio web del ACNUDH (www.unhchr.ch). UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها.
    226. Desde 2005 todas las universidades y otras instituciones de enseñanza superior deben presentar informes sobre las medidas adoptadas para incorporar una perspectiva de género en sus cursos. UN 226 - واعتباراً من عام 2005 يتعين على جميع الجامعات وسائر مؤسسات التعليم العالي أن تقدم التقارير عن كيفية إدراج المنظور الجنساني في مناهجها.
    Desde comienzos de 1999, las municipalidades y otras instituciones de enseñanza de los territorios saami reciben una subvención estatal especial para la educación en el idioma saami y la enseñanza de ese idioma. UN 29 - ابتداء من عام 1999 أصبحت البلديات وغيرها من الجهات القائمة بالتعليم في منطقة الوطن الأم للصاميين تحصل على إعانة مستقلة من الدولة للتعليم باللغة الصامية والتدريس بها.
    La enseñanza de nivel superior comprende las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN ويشمل تعليم المرحلة الثالثة الجامعات وسائر معاهد التعليم العالي.
    :: Reconocer a las universidades y otras instituciones de enseñanza como asociados clave en los procesos de recuperación y reinserción, incluidas las actividades de capacitación e investigación. UN ■ الاعتراف بالجامعات والمؤسسات التعليمية الأخرى بوصفها شريكا رئيسيا في عملتي التأهيل وإعادة الإدماج بما في ذلك في نشاط التدريب والبحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus