o) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista relativa a las sanciones contra Al-Qaida, según las instrucciones del Comité; | UN | (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
o) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista relativa a las sanciones contra Al-Qaida, según las instrucciones del Comité; | UN | (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
o) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista relativa a las sanciones contra Al-Qaida, según las instrucciones del Comité; | UN | (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
La nueva versión tendrá alcance mundial e incluirá indicadores escogidos de la próxima Revisión de 1998 sobre las estimaciones y proyecciones demográficas y otros datos de la División de Población, así como indicadores económicos, sociales y ambientales de otras oficinas de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. | UN | وسيكون اﻹصدار الجديد ذا تغطية شاملة، وسيتضمن مؤشرات مختارة للتنقيح المقبل الذي سيجرى في عام ١٩٩٨ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية وغيرها من بيانات شعبة السكان، فضلا عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية اﻵتية من مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى وسائر المنظمات الدولية. |
Principales registros de datos climáticos fundamentales y productos señalados en este informe, y otros datos de valor para los análisis | UN | سجلات البيانات المناخية الأساسية والمنتجات المحددة في هذا التقرير، وغيرها من البيانات ذات القيمة في إجراء التحليلات |
Informes y otros datos de vigilancia entregados de acuerdo con el párrafo 2 del artículo 16; | UN | (أ) التقارير وغيرها من معلومات الرصد المقدمة عملا بالفقرة 2 من المادة 16؛ |
j) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista, según las instrucciones del Comité; | UN | (ي) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في القائمة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
j) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista, según las instrucciones del Comité; | UN | (ي) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في القائمة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
o) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista relativa a las sanciones contra AlQaida, según las instrucciones del Comité; | UN | (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
j) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista, según las instrucciones del Comité; | UN | (ي) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في القائمة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
o) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista relativa a las sanciones contra Al-Qaida, según las instrucciones del Comité; | UN | (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
j) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista, según las instrucciones del Comité; | UN | (ي) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغرض إدراجها في القائمة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
j) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista, según las instrucciones del Comité; | UN | (ي) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
j) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista, según las instrucciones del Comité; | UN | (ي) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء بغية إدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
o) Alentar a los Estados Miembros a que presenten nombres y otros datos de identificación para incluirlos en la Lista relativa a las sanciones contra AlQaida, según las instrucciones del Comité; | UN | (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات إضافية عن هوية أصحاب هذه الأسماء لإدراجها في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛ |
El PREDBank comprende indicadores seleccionados de la Revisión en 1998 sobre estimaciones y proyecciones demográficas y otros datos de la División de Población, y otros indicadores económicos, sociales y ambientales de otras oficinas de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن مصرف البيانات مؤشرات مختارة مأخوذة من تنقيح عام 1988 للتقديرات والإسقاطات السكانية وغيرها من بيانات شعبة السكان، فضلا عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الآتية من مكاتب الأمم المتحدة الأخرى وسائر المنظمات الدولية. |
El PRED Bank comprende indicadores seleccionados de la Revisión de 2000 sobre estimaciones y proyecciones demográficas y otros datos de la División de Población, y otros indicadores económicos, sociales y ambientales de otras oficinas de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales. | UN | وتتضمن قاعدة البيانات مؤشرات مختارة مأخوذة من تنقيح عام 2000 للتقديرات والإسقاطات السكانية وغيرها من بيانات شعبة السكان، فضلا عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المأخوذة من مكاتب الأمم المتحدة الأخرى وسائر المنظمات الدولية. |
La asociación de supersitios consta de organismos espaciales, que facilitan datos de radar por satélite, datos de radar de abertura sintética y otros datos de observación de la Tierra; los proveedores de datos geofísicos terrestres, como los sísmicos y los del Sistema Mundial de Determinación de la Posición; así como científicos y responsables de adoptar decisiones que usan y analizan esos datos. | UN | وتتألف شراكة المواقع الكبرى من وكالات فضائية، توفّر بيانات مستمدة من الرادارات الساتلية والرادارات ذات الفتحات الاصطناعية وغيرها من بيانات رصد الأرض؛ ومن مقدّمي بيانات جيوفيزيائية أرضية، مثل بيانات نظام تحديد المواقع العالمي؛ ومن علماء وصناع قرار يستعملون تلك البيانات ويقومون بتحليلها. |
Se puede utilizar para la gestión de datos y para la elaboración de mapas generales, mapas específicos, mapas de fronteras y diagramas lineales a partir de la amplia colección de mapas, imágenes y otros datos de la Comisión. | UN | ويمكن استخدام هذه المعلومات لإدارة البيانات ولإنتاج خرائط عامة، وخرائط محددة، وخرائط حدودية، ورسوم بيانية خطية من المجموعة الكبيرة من الخرائط والصور الساتلية وغيرها من البيانات الموجودة لدى اللجنة. |
La información sobre los efectos del uso de las tierras y otros datos de diferentes sectores a menudo son difíciles de sintetizar para el análisis y para alcanzar una mejor comprensión de las relaciones transversales. | UN | ويصعب في كثير من الأحيان تلخيص البيانات المتعلقة بأثر استخدام الأراضي وغيرها من البيانات الواردة من عدة قطاعات من أجل تحليلها وتعميق فهم العلاقات بين القطاعات. |
Informes y otros datos de vigilancia entregados de acuerdo con el párrafo 2 del artículo 16; | UN | (أ) التقارير وغيرها من معلومات الرصد المقدمة عملا بالفقرة 2 من المادة 16؛ |