"y otros servicios diversos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وخدمات متنوعة أخرى
        
    • والخدمات المتنوعة اﻷخرى
        
    • وخدمات أخرى متنوعة
        
    • وغيرها من الخدمات المتنوعة
        
    • وغير ذلك من الخدمات المتنوعة
        
    • والخدمات اﻷخرى المتنوعة
        
    168. En esta partida se prevén créditos por concepto de recargos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar y otros servicios diversos. UN ١٦٨ - يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    88. Se prevén créditos para gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar y otros servicios diversos. UN ٨٨ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    93. En esta partida se prevén créditos para honorarios de abogados, gastos bancarios, indemnizaciones y ajustes y otros servicios diversos. UN ٩٣ - أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى.
    Esta suma comprende el flete y gastos conexos, los cargos bancarios, los gastos de mudanza de oficinas y otros servicios diversos. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    También se prevén créditos para servicios de seguridad, tratamiento y servicios médicos y otros servicios diversos. UN ويشمل هـــذا المبلغ أيضا اعتمادا لخدمات الأمن، والعلاج الطبي والخدمات الطبية، وخدمات أخرى متنوعة.
    Teniendo en cuenta los gastos reales en relación con esta partida en los últimos tiempos, en la estimación revisada de gastos se prevén créditos para otras necesidades como comisiones bancarias y otros servicios diversos a un costo promedio mensual de 16.100 dólares. UN ١٢٦ - استنادا الى النفقات الفعلية المتكبدة مؤخرا، تغطي تقديرات التكلفة المنقحة الاحتياجات الاضافية للرسوم المصرفية وغيرها من الخدمات المتنوعة اﻷخرى بتكلفة متوسطها ١٠٠ ١٦ دولار شهريا.
    Gastos generales de funcionamiento por concepto de comunicaciones, suministros y otros servicios diversos UN المصروفات التشغيلية العامة المتصلة بالاتصالات، واللوازم، وغير ذلك من الخدمات المتنوعة.
    En esta partida se prevén créditos para comisiones bancarias, honorarios de abogados, franqueo de la correspondencia del personal militar, servicios de conferencias, cargos financieros y otros servicios diversos. UN يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، وبريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والمكوس، وخدمات متنوعة أخرى.
    En la presente partida se prevén créditos para honorarios de abogados, gastos bancarios, indemnizaciones y ajustes y otros servicios diversos. UN ١٠٢ - يخصص مبلغ تحت هذا البند للرسوم القانونية، والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات وخدمات متنوعة أخرى.
    Se requeriría un presupuesto de 209.700 dólares para abarcar los gastos de viaje y otros gastos, como los relativos a comunicaciones, suministros y otros servicios diversos. UN وستكون هناك حاجة إلى ميزانية قدرها 700 209 دولار لتغطية نفقات السفر والنفقات الأخرى، كالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى.
    7. Suministros y materiales y otros servicios diversos UN ٧ - اللوازم والمعدات وخدمات متنوعة أخرى
    145. Se han previsto créditos en relación con esta partida para comisiones bancarias, honorarios de abogados, gastos de franqueo de la correspondencia del personal militar, servicios de conferencias, peajes y otros servicios diversos. UN ١٤٥ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، ورسوم بريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والمكوس، وخدمات متنوعة أخرى.
    95. En esta partida se prevén créditos para comisiones bancarias, honorarios de abogados, franqueo de correo del personal militar, servicios de conferencias y otros servicios diversos. UN ٩٥ - يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند الرسوم المصرفية، والاتعاب القانونية ورسوم بريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات وخدمات متنوعة أخرى.
    70. En esta partida se prevén créditos para comisiones bancarias, honorarios de abogados, franqueo de la correspondencia del personal militar, servicios de conferencias y otros servicios diversos. UN ٠٧ - يدرج مبلغ تحت هذا البند للرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، وبريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، وخدمات متنوعة أخرى.
    Los gastos registrados comprenden comisiones bancarias y gastos conexos (10.900 dólares) y otros servicios diversos (11.800 dólares). UN وتضم المصروفات الواردة في التقرير رسوما مصرفية ورسوما ذات صلة )٠٠٩ ٠١ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٠٠٨ ١١ دولار(.
    7.91 Los créditos por un monto de 64.100 dólares corresponden al alquiler y la conservación de equipo de procesamiento de datos (7.800 dólares), comunicaciones (50.200 dólares) y otros servicios diversos (6.100 dólares). UN ٧-٩١ يتصل الاعتماد المرصود بمبلغ ١٠٠ ٦٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٨٠٠ ٧ دولار(، وبخدمات الاتصال )٢٠٠ ٥٠ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )١٠٠ ٦ دولار(.
    Esta suma comprende el flete y gastos conexos, los cargos bancarios, los gastos de mudanza de oficinas y otros servicios diversos. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    Las economías en la partida de atenciones sociales y otros servicios diversos se deben a que esos gastos durante el período que se examina fueron inferiores a los previstos. UN ونتجت الوفورات تحت بند الضيافة الرسمية والخدمات المتنوعة اﻷخرى عن كون الاحتياجات إلى هذه الخدمات في الفترة المشمولة بالتقرير دون ما كان متوقعا.
    136. En esta partida se prevén créditos por concepto de gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar, servicios de conferencias y otros servicios diversos. UN ٧٣١ - هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    91. En esta partida se prevén créditos para gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar, servicios de conferencias y otros servicios diversos. UN ٩١ - رُصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات المؤتمرات وخدمات أخرى متنوعة.
    93. En esta partida se prevén créditos para honorarios de abogados y publicaciones jurídicas, cargos bancarios, franqueo para el personal militar, indemnizaciones y ajustes y otros servicios diversos. UN ٩٣ - أدرج تحت هذا البند اعتماد للرسوم القانونية والمنشورات القانونية، والرسوم المصرفية، ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات، وخدمات أخرى متنوعة.
    Gastos generales de explotación por concepto de comunicaciones, suministros y otros servicios diversos. (En apoyo de todas las actividades). UN مصروفات التشغيل العامة المتعلقة بالاتصالات والإمدادات وغيرها من الخدمات المتنوعة. (دعما لسائر الأنشطة).
    74. En esta partida se prevén fondos para el pago de cargos bancarios, honorarios de abogados, franqueo de la correspondencia del personal militar, reclamaciones y ajustes y otros servicios diversos. UN ٧٤ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة.
    30. Las economías de 28.330 dólares por concepto de atenciones sociales (860 dólares) y otros servicios diversos (27.470 dólares) se vieron reducidos por necesidades adicionales de 1.700 dólares en la partida de servicios por contrata. UN ٣٠ - تحققت وفورات قدرها ٣٣٠ ٢٨ دولارا في بنــدي الضيافة الرسمية )٨٦٠ دولارا( والخدمات اﻷخرى المتنوعة )٤٧٠ ٢٧ دولارا( وقابلها جزئيا احتياج إضافي قدره ٧٠٠ ١ دولار في بند الخدمات التعاقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus