"y países en desarrollo sin litoral" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والبلدان النامية غير الساحلية
        
    • وبالبلدان النامية غير الساحلية
        
    • والبلدان غير الساحلية النامية
        
    El Organismo Especial sobre países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral brinda un foro dedicado a encarar las cuestiones y problemas especiales que enfrentan estos grupos de países con un espíritu de cooperación regional. UN وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية محفلا مركزا على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون اﻹقليمي.
    El Órgano Especial sobre países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral brinda un foro dedicado a encarar las cuestiones y problemas especiales que enfrentan estos grupos de países con un espíritu de cooperación regional. UN وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية محفلا مركزا على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون اﻹقليمي.
    El Órgano Especial se reunirá durante dos días cada dos años, a continuación de los períodos de sesiones anuales de la Comisión, en años alternados con el Órgano Especial sobre los países en desarrollo menos adelantados y países en desarrollo sin litoral. UN وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    El Órgano Especial se reunirá durante dos días cada dos años, a continuación de los períodos de sesiones de la Comisión, y en años alternados con el Órgano Especial sobre los países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral. UN وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    y países en desarrollo sin litoral UN وبالبلدان النامية غير الساحلية
    El Órgano Especial se reunirá durante dos días cada dos años, a continuación de los períodos de sesiones de la Comisión, y en años alternados con el Órgano Especial sobre los países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral. UN وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    III. PAÍSES MENOS ADELANTADOS, PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO, y países en desarrollo sin litoral Y DE TRÁNSITO UN ثالثاً - أقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    55. El SIDUNEA es un sistema sólido que ha demostrado que funciona en distintos entornos, incluidos países en desarrollo grandes de ingreso medio, pequeños Estados insulares y países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral. UN 55- ونظام أسيكودا نظام قوي أظهر أنه يعمل في بيئات مختلفة للغاية، بما في ذلك البلدان النامية الكبيرة المتوسطة الدخل، والدول الجزرية الصغيرة، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية.
    La participación en los procesos del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo de varios países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral sirvió para el intercambio de información y experiencias respecto de la transformación estructural y la mayor conectividad. UN وأدت مشاركة عدة من أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية في عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى تبادل المعلومات والخبرات بشأن التحول الهيكلي وزيادة الترابط.
    (UN-E-24-350) Países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral e insulares UN (UN-E-24-350) أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
    Apoyo sustantivo a las reuniones anuales de ministros de países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral sobre diversas cuestiones; y apoyo sustantivo al mecanismo del Comité Administrativo de Coordinación, y participación en él, para cuestiones relacionadas con los países menos adelantados, incluida la preparación de información y notas. UN تقديم الدعم الفني للاجتماعات السنوية لوزراء أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية بشأن طائفة من القضايا؛ المشاركة في آلية لجنة التنسيق الإدارية وتقديم الدعم الفني لها بشأن القضايا التي تتعلق بأقل البلدان نموا، بما في ذلك تقديم إحاطات/مذكرات عن قضايا محددة.
    Algunos países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral de la CESPAP fortalecieron su capacidad para formular políticas orientadas al desarrollo relativas a las inversiones extranjeras directas y refrendaron un plan de asistencia técnica. UN وقامت مجموعة مختارة من أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية في منطقة اللجنة بتعزيز قدراتها على صياغة سياسات ذات توجه إنمائي في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر والمصادقة على خطة للمساعدة التقنية.
    Además, no todos los países tienen la misma necesidad de promover la facilitación del comercio, que quizá no sea la principal prioridad en la mayoría de los PMA y países en desarrollo sin litoral, si se compara con la necesidad de invertir en infraestructuras materiales. UN وفضلاً عن ذلك، تختلف الحاجة إلى النهوض بتيسير التجارة من بلد إلى آخر وقد لا تكون هي الأولوية الأولى بالنسبة لمعظم أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية مقارنة مع الحاجة إلى الاستثمار في البنى التحتية المادية.
    1. Examinar y analizar el progreso económico y social en los países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral y realizar exámenes a fondo de las limitaciones económicas y sociales y ambientales para el desarrollo de los países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم الاقتصادي والاجتماعي في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية وإجراء استعراضات متعمقة للقيود الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي تواجه تنمية أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    1. Examinar y analizar el progreso económico y social en los países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral y realizar exámenes a fondo de las limitaciones económicas, sociales y ambientales que impiden el desarrollo de los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم الاقتصادي والاجتماعي في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية وإجراء استعراضات متعمقة للقيود الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي تواجه تنمية أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    y países en desarrollo sin litoral UN وبالبلدان النامية غير الساحلية
    Documentación para reuniones*: informe anual presentado a la Comisión sobre los progresos de los trabajos realizados con arreglo al subprograma; informes al Organo Especial sobre países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral (bianual) e informes al Organo Especial sobre países en desarrollo insulares del Pacífico (1994, 1995). UN الوثائق التداولية*: تقرير سنوي يقدم الى اللجنة بشأن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي؛ والتقارير التي تقدم الى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية )مرة كل سنتين(؛ والتقارير التي تقدم الى الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ )١٩٩٤، ١٩٩٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus