"y pan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والخبز
        
    • وخبز
        
    • و خبز
        
    • ورغيق
        
    • وبعض الخبز
        
    Cuando el niño era niño, vivía a base de manzanas y pan, era suficiente. Open Subtitles عندما كان الطفل طفلا،كان يعيش على التفاح والخبز فقط، فهذا كان يكفيه
    A cambio de ello, el soldado le dio 2 dólares, chocolate y pan. UN وأعطاها دولارين وشيئا من الشوكولاتة والخبز لقاء ذلك.
    En consecuencia, la población de Gaza depende ahora más nunca de que las autoridades israelíes autoricen el ingreso de harina y pan a la Franja de Gaza. UN ونتيجة لذلك، ازداد اعتماد سكان غزة الآن على السلطات الإسرائيلية لمنح تراخيص دخول الدقيق والخبز إلى قطاع غزة.
    Den sopa caliente y pan a todos los que bajen de los barcos. Open Subtitles اريد من كل رجل وإمرأة ينزلوا من القواراب أن يحصلوا على حساء ساخن وخبز
    Tenía matices de salsa de tomate y pan de ajo. Open Subtitles في المطعم، لقد طغت رائحة صلصلة الطماطم وخبز الثوم
    -Hoy tenemos judías picantes y pan de ajo. Open Subtitles لدينا لحم بالفلفل الحار و خبز الثوم اليوم
    Y ella los mantiene a todos en la escuela vendiendo agua desde ese quiosco, y vendiendo jabón y pan desde la tiendita adentro. TED وترسلهم جميعاً الى المدرسة ببيع الماء من ذلك الكشك، وعبر بيع الصابون والخبز من داخل المتجر الصغير.
    Está gorda, ¿no es verdad? Usted también lo estaría si comiera maiz y pan todo el día. Open Subtitles كنت ستصبح سمينا ايضا لو ظللت تأكل الذرة والخبز طول اليوم
    Cada Colegio solía distribuir pescado y pan para la gente. Open Subtitles يجري العرف ان كل منطقه توزع السمك والخبز على الناسِ.
    Es como elegir entre mayonesa y pan blanco. Open Subtitles الأمر مثل الإختيار ما بين المايونيز والخبز الأبيض
    Te darán garbanzos y pan frito en la cantina. Open Subtitles أم تراكِ تريدين الحمص والخبز الملقي من المقصف
    Si deponen las armas les garantizamos su vida, trabajo y pan. Open Subtitles إذا كنت وضعت أسفل ذراعيك ونحن نضمن لك حياتك والعمل والخبز.
    Una noche, de esas que te hielan hasta los huesos, iba hacia el faro para llevarle a mi padre estofado de torcaz y pan. Open Subtitles في ليلةٍ ما، تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم، كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز.
    Además, los prisioneros están casi muertos de hambre y, como máximo, se les da una comida al día consistente en exiguas porciones de sopa muy líquida y pan. UN باﻹضافة إلى ذلك، يكاد السجناء يقضون جوعا، وفي أفضل الحالات، يعطون وجبة واحدة في اليوم تتكون من حصص نزيرة من الحساء الرقيق والخبز.
    Iba a hacerte el desayuno, pero... solo tengo salsa, helado y pan. Open Subtitles كنت سأقوم بإعداد الفطور لك لكن لديك فقط صلصة، آيس كريم وخبز
    Dos huevos fritos, panqueques dorados de dólar, tocino ahumado con manzana y pan integral. Open Subtitles بيضتان متوسّطتا الطّبخ، فطائر، شرائح من اللّحم المقددّ، وخبز محمّص.
    Muy bien, aquí vamos. Tocino, huevos y pan tostado. Open Subtitles حسنٌ، ها نحن أولاء لحم مقدد، بيض وخبز محمص
    Tengo un repentino antojo por las costillas de cordero y pan de maíz. Open Subtitles لقد تقت بشكل مفاجئ إلى الأضلاع الصغيره و خبز الذره
    Macarrones con queso, puré de papas y pan blanco. Open Subtitles معكرونة بالجبنة , بطاطا مهروسة و خبز أبيض
    La compañía está lista para perdonar, sí, para recontratar a todo hombre que anhele por monedas en sus bolsillos y pan en su estómago. Open Subtitles الشركة مستعدة لمسامحة نعم و إعادة تعيين أي رجل يتوق لمال في جيبه و خبز في أحشائه
    Cuatro panecillos azucarados, tres tartas de mermelada y pan para la enfermera, por favor. Open Subtitles أربع لفات سكر , ثلاثة فطائر مربي ورغيق للمربية , رجاءً
    Un chocolate caliente grande y pan con miel. Open Subtitles شوكولاته حارة بحجم كبير وبعض الخبز مع العسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus