Número y programación de reuniones y períodos de sesiones | UN | عــدد ومواعيد انعقـاد الاجتماعــــات والدورات |
Temas para el 21° período de sesiones del Consejo de Administración y períodos de sesiones posteriores | UN | موضوعات للدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة الأخرى لمجلس الإدارة |
Los representantes de Kazajstán participan periódicamente en las reuniones y períodos de sesiones anuales de la Conferencia de los Estados partes en la Convención. | UN | ويشارك ممثلو كازاخستان بانتظام في الاجتماعات والدورات السنوية لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Conferencias generales de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y períodos de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, Viena. | UN | المؤتمرات العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ودورات مجلس التنمية الصناعية المعقودة في فيينا |
:: La organización de reuniones paralelas y períodos de sesiones de conferencias internacionales sobre el cambio climático, participando en ellas y presidiéndolas; | UN | ● تنظيم أحداث ودورات جانبية في سياق الاجتماعات الدولية لتغيُّر المناخ وترؤس هذه الأحداث والدورات والمشاركة فيها؛ |
La UIP mantiene una estrecha colaboración con las Naciones Unidas y con su División para el Adelanto de la Mujer en la organización de seminarios y períodos de sesiones anuales sobre la violencia contra la mujer. | UN | وقالت إن الاتحاد البرلماني الدولي أقام شراكة قوية مع الأمم المتحدة وأنه يعمل في تعاون وثيق مع شعبة النهوض بالمرأة في تنظيم الحلقات الدراسية والدورات السنوية حول موضوع العنف ضد المرأة. |
La Conferencia tal vez desee revisar el programa de trabajo de su cuarto período de sesiones y períodos de sesiones posteriores. | UN | ولعل المؤتمر يود أن يستعرض برنامج عمل دورته الرابعة والدورات التي تليها. |
Asimismo recordó la contribución de los procedimientos especiales a los informes, grupos y períodos de sesiones extraordinarios del examen periódico universal. | UN | وأشار إلى إسهام الإجراءات الخاصة في التقارير والأفرقة والدورات الاستثنائية. |
La organización ha participado en las siguientes reuniones y períodos de sesiones: | UN | شاركت المنظمة في الاجتماعات والدورات التالية: |
A. Número y programación de reuniones y períodos de sesiones | UN | ألف - عدد ومواعيد انعقاد الاجتماعات والدورات |
i) Servicios sustantivos para reuniones. Doce sesiones plenarias y cuatro períodos de sesiones de comités de la Comisión; seis sesiones plenarias del Comité de Estadística, y períodos de sesiones bienales de la Comisión de Estadística; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ والدورات التي تعقدها اللجنة اﻹحصائية كل سنتين؛ |
Asistencia a conferencias, seminarios y períodos de sesiones | UN | المؤتمرات والحلقات الدراسية والدورات |
Se manifestó preocupación por el aumento del número de reuniones y períodos de sesiones que se extendían más de lo previsto. | UN | 28 - وأعرب عن القلق إزاء زيادة عدد الاجتماعات والدورات الممتدة. |
Temas del 20° período de sesiones del Consejo de Administración y períodos de sesiones posteriores. | UN | 11 - مواضيع للدورة العشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة. |
Temas del 20° período de sesiones del Consejo de Administración y períodos de sesiones posteriores. | UN | 11 - مواضيع للدورة العشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة. |
Temas del 21° período de sesiones del Consejo de Administración y períodos de sesiones posteriores. | UN | 11 - موضوعات للدورة الواحدة والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة. |
Consejo Económico y Social, segundo período ordinario de sesiones y períodos de sesiones sustantivos y de organización | UN | 1991 و 1993-1996 المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الدورة العادية الثانية، والدورات الموضوعية والتنظيمية |
Ha participado en varias conferencias internacionales y períodos de sesiones de la Asamblea General. | UN | شارك في عدة مؤتمرات دولية ودورات للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Las otras labores que realiza la Comisión se verían igualmente afectadas por la necesidad de prestar servicios a reuniones de subcomisiones y períodos de sesiones de la Comisión más largos y frecuentes. | UN | وستزداد أيضا الأعمال الأخرى للشعبة لأنها ستقدم الخدمات لاجتماعات اللجان الفرعية ودورات اللجنة لفترات أطول وبأعداد أكبر. |
El Climate Institute y su personal y representantes han participado con regularidad en actos y períodos de sesiones de las Naciones Unidas. | UN | يشارك معهد المناخ وموظفوه وممثلوه بانتظام في اجتماعات الأمم المتحدة ودوراتها. |
El Grupo también acoge con satisfacción la admisión en la Caja del Tribunal Especial para el Líbano y reitera la necesidad de una representación equitativa de las organizaciones afiliadas a la Caja en todas sus reuniones y períodos de sesiones. | UN | ورحبت المجموعة أيضا بقبول المحكمة الخاصة للبنان في الصندوق، مؤكدا من جديد على ضرورة التمثيل العادل للمنظمات الأعضاء في الصندوق في كل اجتماعاته ودوراته. |
La Conferencia tal vez desee examinar su programa de trabajo para el tercer período de sesiones y períodos de sesiones ulteriores. | UN | ولعلّ المؤتمر يستعرض برنامج عمله لدورته الثالثة وما يليها من دورات. |