"y perspectivas de la economía mundial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتوقعات الاقتصادية في العالم
        
    • الاقتصادية في العالم وآفاقها
        
    • اﻻقتصاد العالمية وآفاقه
        
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Documentos básicos para la publicación Situación y perspectivas de la economía mundial UN ورقة معلومات أساسية بشأن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2010 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010
    La CESPAO contribuyó a la publicación del informe Situación y perspectivas de la economía mundial en 2009 y 2010. UN وأسهمت الإسكوا في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم عام 2009 وعام 2010.
    Prestó asistencia al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) para la presentación en Ginebra del informe Situación y perspectivas de la economía mundial de 2011 y 2012. UN كما ساعد الأونكتاد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الإعلان في جنيف عن إصدار تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2011 وكذلك لعام 2012.
    b) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2005 (E/2005/51); UN (ب) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005 (E/2005/51)؛
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2005** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005**
    e) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2008 (E/2008/57); UN (هـ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2008 (E/2008/57)؛
    El Departamento ha colaborado con otras entidades de las Naciones Unidas en la elaboración de una serie de informes, en particular de sus informes más emblemáticos, como el informe Situación y perspectivas de la economía mundial y el informe sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وتعاونت الإدارة مع كيانات أخرى في الأمم المتحدة بشأن إعداد عدد من التقارير، خاصة تقاريرها الرئيسية، مثل تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية.
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2008** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2008**
    e) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2008 (E/2008/57); UN (هـ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2008 (E/2008/57)؛
    f) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 (E/2009/73); UN (و) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009 (E/2009/57)؛
    Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009**
    Situación y perspectivas de la economía mundial UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم
    f) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2009 (E/2009/73); UN (و) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009 (E/2009/57)؛
    e) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2010 (E/2010/73); UN (هـ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010 (E/2010/73)؛
    La CESPAO también aportó una contribución sustantiva a la preparación de la publicación " Situación y perspectivas de la economía mundial " del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en 2009 y 2010, y publicó las " Predicciones económicas regionales " . UN كما قدمّت الإسكوا مساهمة فنية لإعداد منشور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعنون الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في عامي 2009 و 2010 ونشرت التوقعات الاقتصادية الإقليمية.
    i) Situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de mayo de 2006 (E/2006/CRP.3) (inglés únicamente); UN (ط) الحالة الاقتصادية في العالم وآفاقها في منتصف أيار/مايو 2006 (E/2006/CRP.3)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus