"y pidió al comité especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وطلبت إلى اللجنة الخاصة
        
    • وتطلب الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة
        
    De conformidad con su resolución 54/88, la Asamblea General decidió mantener en examen el proceso que tenía lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea y pidió al Comité Especial que prosiguiera el examen de esta cuestión. UN 67 - وطبقا للقرار 54/88، قررت الجمعية العامة أن تبقي قيد الاستعراض المتواصل العملية ما برحت تتكشف أبعادها في كاليدونيا الجديدة نتيجة لتوقيع اتفاق نوميا، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, entre otras cosas, hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones que figuraban en el informe del Comité Especial (A/55/1024 y Corr.1); y pidió al Comité Especial que le presentara en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre sus trabajos (resolución 56/225). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أيدت الجمعية العامة، في جملة أمور، المقترحات والتوصيات والنتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة الواردة في تقريرها A/55/1024) وCorr.1)؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين (القرار 56/225).
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara sobre la aplicación de la resolución 56/67 en su quincuagésimo séptimo período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le informara al respecto en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 56/67). UN وفي الدورة السادسة والخمسين طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/67؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين (القرار 56/67).
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el Comité Especial celebrara su próximo período de sesiones del 18 al 28 de marzo de 2002 y pidió al Comité Especial que le presentara en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre su labor (resolución 56/86). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 18 إلى 28 آذار/مارس 2002، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إليها تقريرا عن أعمالها في دورتها السابعة والخمسين (القرار 56/86).
    48) El Seminario tomó nota con preocupación del agotamiento del Fondo de Inversiones de las Islas Pitcairn, que sirve para subvencionar gastos necesarios de los isleños, y pidió al Comité Especial que señalara este asunto a la atención de la Potencia administradora para que adoptara medidas correctivas. UN (48) لاحظت الحلقة الدراسية مع القلق نضوب الصندوق الاستثماري لجزر بيتكيرن الذي يوفر الإعانات اللازمة لسكان هذه الجزر، وتطلب الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة توجيه انتباه الدولة القائمة بالإدارة إلى هذه المسألة لاتخاذ الإجراءات اللازمة لتصحيحها.
    En la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en junio de 2003, la Asamblea General hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz contenidas en los párrafos 39 a 206 de su informe; y pidió al Comité Especial que le presentase en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre sus trabajos (resolución 57/336). UN في الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2003، أيدت الجمعية العامة مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الواردة في الفقرات 39 إلى 206 من تقريرها؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين (القرار 57/336).
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara sobre la aplicación de la resolución 57/133 en su quincuagésimo octavo período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le informara al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones (resolución 57/133). UN وفي الدورة السابعة والخمسين طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 57/133؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين (القرار 57/133).
    En la continuación de su quincuagésimo octavo período de sesiones, en julio de 2004, la Asamblea General hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones formuladas por el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que figuraban en los párrafos 29 a 177 de su informe, y pidió al Comité Especial que le presentara un informe sobre sus trabajos en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 58/315). UN في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، في تموز/يوليه 2004، أيدت الجمعية العامة مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 29 إلى 177 من تقريرها؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 58/315).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara sobre la aplicación de la resolución 58/104 en su quincuagésimo noveno período de sesiones y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le informara al respecto en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 58/104). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 58/104؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 58/104).
    En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en marzo de 2005, la Asamblea General hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que figuraban en los párrafos 22 a 154 de su informe; y pidió al Comité Especial que le presentara en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre sus trabajos (resolución 59/281). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2005، أيدت الجمعية العامة مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات من 22 إلى 154 من تقريرها؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 59/281).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y que le presentara un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones (resolución 59/129). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الستين (القرار 59/129).
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo primer período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y que le presentara un informe al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones (resolución 60/112). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الستين إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (القرار 60/112).
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo segundo período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones (resolución 61/231). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (القرار 61/231).
    En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo tercer período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo tercer período de sesiones (resolución 62/114). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (القرار 62/114).
    En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo cuarto período de sesiones; y pidió al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo cuarto período de sesiones (resolución 63/103). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (القرار 63/103).
    El Comité Especial recuerda los párrafos 36 y 37 de la resolución 62/250 de la Asamblea General, en los que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe amplio sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares y sus repercusiones en la organización y las capacidades de la Oficina, y pidió al Comité Especial que examinara ese informe en su período de sesiones sustantivo de 2010. UN 70 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرتين 36 و 37 من قرار الجمعية العامة 62/250، اللتين طلبت فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وأثر ذلك على تنظيم المكتب وقدراته، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تنظر في التقرير المشار إليه في دورتها الموضوعية لعام 2010.
    En la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones, en junio de 2006, la Asamblea General hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que figuraban en los párrafos 28 a 188 de su informe (A/60/19); y pidió al Comité Especial que le presentara en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre sus trabajos (resolución 60/263). UN وفي الدورة الستين المستأنفة المعقودة في حزيران/يونيه 2006، أيدت الجمعية العامة مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات من 28 إلى 188 من تقريرها (A/60/19)؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين (القرار 60/263).
    En la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones, en septiembre de 2008, la Asamblea General hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que figuraban en los párrafos 15 a 199 de su informe (A/62/19) y pidió al Comité Especial que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre su labor (resolución 62/273). UN وفي الدورة الثانية والستين المستأنفة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2008، أيدت الجمعية العامة توصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الواردة في الفقرات من 15 إلى 199 من تقريرها (A/62/19) وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (القرار 62/273).
    En la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, en mayo de 2009, la Asamblea General hizo suyas las propuestas, recomendaciones y conclusiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que figuraban en los párrafos 16 a 180 de su informe (A/63/19) y pidió al Comité Especial que le presentara, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre su labor (resolución 63/280). UN وفي الدورة الثالثة والستين المستأنفة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2009، أيدت الجمعية العامة توصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الواردة في الفقرات من 16 إلى 180 من تقريرها (A/63/19) وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (القرار 63/280).
    48) El Seminario tomó nota con preocupación del agotamiento del Fondo de Inversiones de las Islas Pitcairn, que sirve para subvencionar gastos necesarios de los isleños, y pidió al Comité Especial que señalara este asunto a la atención de la Potencia administradora para que adoptara medidas correctivas. UN (48) لاحظت الحلقة الدراسية مع القلق نضوب الصندوق الاستثماري لجزر بيتكيرن الذي يوفر الإعانات اللازمة لسكان هذه الجزر، وتطلب الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة توجيه انتباه الدولة القائمة بالإدارة إلى هذه المسألة لاتخاذ الإجراءات اللازمة لتصحيحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus