"y plantearon preguntas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ووجهت أسئلة
        
    • وطرحوا أسئلة
        
    • ووجهوا أسئلة
        
    • وطرحت أسئلة
        
    • ووجّهوا أسئلة
        
    268. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 268- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص:
    272. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 272- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص:
    773. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 773- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص:
    89. Durante la primera parte del debate que se celebró tras la mesa redonda, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los participantes: UN 89- وفي الجزء الأول من المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش:
    758. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 758- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى مَن يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص:
    Las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Guyana y Cuba formularon declaraciones y plantearon preguntas. UN وقُدمت بيانات وطرحت أسئلة من قبل جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، وغيانا، وكوبا.
    73. Durante los debates que siguieron, hicieron declaraciones y plantearon preguntas a los expertos: UN 73- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء الفريق:
    16. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 16- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    19. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 19- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    54. En el subsiguiente diálogo interactivo, en las sesiones séptima, octava y novena, celebradas los días 4 y 5 de marzo de 2010, formularon declaraciones y plantearon preguntas a la Alta Comisionada: UN 54- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسات 7 و8 و9 المعقودة في 4 و5 آذار/مارس 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المفوضة السامية:
    70. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 70- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    74. En el subsiguiente debate de la mesa redonda, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 74- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    118. En el subsiguiente diálogo interactivo, en las sesiones 13ª y 14ª, celebradas los días 8 y 9 de marzo de 2010, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Representante del Secretario General: UN 118- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 13 و14، المعقودتين في 8 و9 آذار/مارس 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى ممثل الأمين العام:
    137. En el subsiguiente diálogo interactivo, en las sesiones 19ª y 20ª, celebradas los días 11 y 12 de marzo de 2010, formularon declaraciones y plantearon preguntas a la Representante Especial: UN 137- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في 11 و12 آذار/مارس 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الممثلة الخاصة:
    En el subsiguiente diálogo interactivo de la 23ª sesión, celebrada el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 23، المعقودة في اليوم ذاته، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص:
    210. En el subsiguiente diálogo interactivo de la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 210- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص:
    El Presidente, el Coordinador y los expertos de esas divisiones formularon observaciones y plantearon preguntas, a las que respondieron los ponentes. UN وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات والخبراء من تلك الشعب بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    El Coordinador y los expertos de la División de China formularon observaciones y plantearon preguntas, a las que respondió el ponente. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة الصين بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    771. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Experto independiente: UN 771- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى مَن يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص:
    706. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 706- وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص:
    Asimismo, las delegaciones formularon observaciones y plantearon preguntas sobre algunos proyectos de documentos de programas para países concretos. UN وأدلت الوفود أيضا بتعليقات وطرحت أسئلة عن مشاريع محددة لوثائق البرامج القطرية.
    Asimismo, las delegaciones formularon observaciones y plantearon preguntas sobre algunos proyectos de documentos de programas para países concretos. UN وأدلت الوفود أيضا بتعليقات وطرحت أسئلة عن مشاريع محددة لوثائق البرامج القطرية.
    16. En el subsiguiente debate, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 16- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى الأشخاص المذكورون فيما يلي ببيانات ووجّهوا أسئلة إلى أعضاء الفريق:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus