"y prácticas de evaluación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وممارسات التقييم
        
    • وممارسات لتقييم
        
    Se deben elaborar programas para satisfacer las necesidades de los enfermos mentales sobre la base de procedimientos y prácticas de evaluación reconocidos. UN ويتعين وضع هذه البرامج بحيث تستجيب لاحتياجات الأفراد الذين يعانون من أمراض عقلية استنادا إلى إجراءات وممارسات التقييم المقبولة.
    Las grandes diferencias de capacidad, política y prácticas de evaluación de los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas reflejan las diversas tareas que éstos han de llevar a cabo. UN 28 - إن الاختلافات الكبيرة في قدرات وسياسات وممارسات التقييم عبر صناديق وبرامج ووكالات الأمم المتحدة تعكس مجموعة الواجبات المتنوعة التي يتعين عليها أن تستجيب لها.
    El Grupo es un mecanismo de examen interinstitucional por homólogos de las políticas y prácticas de evaluación. UN وب " معايير جودة التقييم " - مشروع استعراض النظراء المشترك بين الوكالات لسياسة وممارسات التقييم.
    :: Armonización, para 2009, de las políticas y prácticas de evaluación de todas las organizaciones de las Naciones Unidas con las normas y reglas de evaluación del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas UN :: تماشي كل سياسات وممارسات التقييم لكل منظمات الأمم المتحدة مع قواعد ومعايير التقييم لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بحلول عام 2009
    12. Adoptar estrategias y prácticas de evaluación, gestión y mitigación de riesgos para la ejecución del proyecto de conformidad con los objetivos de éste. UN 12: اعتماد استراتيجيات وممارسات لتقييم المخاطر وإدارتها والتخفيف من آثارها في عملية تنفيذ المشروع وذلك وفقاً لأهداف المشروع.
    12. Adoptar estrategias y prácticas de evaluación, gestión y mitigación de riesgos para la ejecución del proyecto de conformidad con los objetivos de éste. UN 12 - اعتماد استراتيجيات وممارسات لتقييم المخاطر وإدارتها والتخفيف من آثارها عند تنفيذ المشاريع وفقا لأهداف كل مشروع.
    v) Un marco y distintas opciones para establecer el proceso ordinario, incluidos los costos potenciales, de acuerdo con los actuales procesos y prácticas de evaluación pertinentes. UN ' 5` إطار وخيارات لإنشاء العملية المنتظمة، بما في ذلك التكاليف المحتملة، وذلك استنادا إلى عمليات وممارسات التقييم الحالية ذات الصلة.
    La Oficina de Evaluación seguirá participando activamente en los equipos de tareas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas para armonizar los métodos y prácticas de evaluación y promover la coherencia en esta esfera en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN سيواصل مكتب التقييم المشاركة بفعالية في أفرقة عمل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لتنسيق نهج وممارسات التقييم والتشجيع على الاتساق في مجال التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    4. Pide al Administrador que procure realizar un mayor número de evaluaciones conjuntas, cuando proceda, con otras organizaciones de las Naciones Unidas y con Estados Miembros a fin de fomentar la promoción de principios y prácticas de evaluación común; UN ٤ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يسعى من أجل الاضطلاع بمزيد من التقييم المشترك، حسب الاقتضاء، مع مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، ومع الدول اﻷعضاء، بغية تشجيع ترويج مبادئ وممارسات التقييم المشترك؛
    Tras observar que el informe se refiere a la función de la Oficina de presentar informes sobre las políticas y prácticas de evaluación del sistema de las Naciones Unidas, su delegación se pregunta si esto corresponde al mandato de la Oficina, en particular dado que esa función por lo general se confía a órganos externos de auditoría. UN 70 - وتطرق إلى إشارة التقرير إلى دور المكتب في الإبلاغ عن سياسات وممارسات التقييم في منظومة الأمم المتحدة، فقال إن وفده يتساءل عما إذا كان ذلك يتماشى مع ولاية المكتب، لا سيما أن تلك المهمة منوطة بهيئات مراجعة خارجية للحسابات.
    Armonizar, para 2009, las políticas y prácticas de evaluación de todas las organizaciones de las Naciones Unidas con las normas y reglas de evaluación del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas UN (ج) مواءمة جميع سياسات وممارسات التقييم لجميع مؤسسات الأمم المتحدة مع قواعد ومعايير التقييم لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بحلول عام 2009
    c) Armonizar, para 2009, las políticas y prácticas de evaluación de todas las organizaciones de las Naciones Unidas con las normas y reglas de evaluación del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas UN (ج) تماشي كل سياسات وممارسات التقييم لجميع مؤسسات الأمم المتحدة مع قواعد ومعايير التقييم لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بحلول عام 2009
    c) Antes de fines de 2009, las normas y prácticas de evaluación de todas las organizaciones de las Naciones Unidas se alinearán con las normas y principios de evaluación del GENU UN (ج) تماشي كل سياسات وممارسات التقييم لجميع مؤسسات الأمم المتحدة مع قواعد ومعايير التقييم لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بحلول عام 2009
    12. Adoptar estrategias y prácticas de evaluación, gestión y mitigación de riesgos para la ejecución del proyecto de conformidad con los objetivos de éste. UN 12 - اعتماد استراتيجيات وممارسات لتقييم المخاطر وإدارتها والتخفيف من آثارها في عملية تنفيذ المشروع وذلك وفقاً لأهداف المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus