Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones parlamentarias y presidenciales en Suriname | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Recuerda que el Gobierno dejó en libertad a todos los presos políticos y se comprometió a celebrar elecciones legislativas y presidenciales en 1996. | UN | وذكر بأن حكومته أفرجت عن جميع السجناء السياسيين والتزمت بإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية في ٦٩٩١. |
Fondo Fiduciario de la CEE para el apoyo a las elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم تنظيم انتخابات محلية وتشريعية ورئاسية في هايتي |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de la organización de elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Fondo Fiduciario en apoyo de las elecciones parlamentarias y presidenciales en Guinea-Bissau | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في غينيا - بيساو |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones parlamentarias y presidenciales en Suriname | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de la organización de elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Fondo Fiduciario de la CEE para el apoyo a las elecciones parlamentarias y presidenciales en Suriname | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de la organización de elecciones locales, legislativas y presidenciales en Haití | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
El período examinado se caracterizó por la celebración de elecciones legislativas y presidenciales en muchos países de la subregión. | UN | واتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية في كثير من بلدان المنطقة دون الإقليمية. |
Se celebraron elecciones parlamentarias y presidenciales en Benin, el Níger y Nigeria. | UN | فقد أجريت انتخابات برلمانية ورئاسية في بنن والنيجر ونيجيريا، في حين أجريت انتخابات برلمانية في الرأس الأخضر. |
2. El 6 de mayo de 2012 se celebraron elecciones parlamentarias, provinciales, locales y presidenciales en el país. | UN | 2- نُظمت انتخابات برلمانية وإقليمية ومحلية ورئاسية في جمهورية صربيا في 6 أيار/ مايو 2012. |
Con este fin, en 1996 se han celebrado elecciones parlamentarias y presidenciales en presencia de observadores internacionales y regionales, incluidos representantes de la Organización de la Unidad Africana (OUA), la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت انتخابات برلمانية ورئاسية في عام ١٩٩٦ بحضور مراقبين دوليين وإقليميين، بمن فيهم ممثلو منظمة الوحدة اﻷفريقية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وجامعة الدول العربية. |
2. Expresa su satisfacción por la estrecha colaboración entre ambas organizaciones y, en particular, el apoyo brindado por ambas al desarrollo de los procesos electorales legislativos, municipales y presidenciales en Haití ocurridos de junio a diciembre de 1995 así como por las operaciones conjuntas de la Misión Civil Internacional en Haití; | UN | ٢ - تعرب عن ارتياحها للتعاون الوثيق بين المنظمتين كلتيهما، وبصفة خاصة للدعم المقدم من هاتين المنظمتين للانتخابات التشريعية والبلدية والرئاسية التي جرت في هايتي في الفترة من حزيران/يونيه إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وكذلك للعمليات المشتركة التي اضطلعت بها البعثة المدنية الدولية في هايتي؛ |
26. El Acuerdo de Paz de Cotonú dispone la celebración de elecciones generales y presidenciales en un plazo aproximado de siete meses a partir de la firma del Acuerdo, es decir, en febrero o marzo de 1994. | UN | ٢٦ - ينص اتفاق كوتونو للسلم على اجراء انتخابات عامة وانتخابات رئاسية في غضون نحو سبعة أشهر من توقيع الاتفاق، أي في شباط/فبراير - آذار/مارس ١٩٩٤. |