"y presidenta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ورئيسة
        
    • ثم رئيسة
        
    • ورئيسةً
        
    Habiendo asumido mis funciones de representante del Japón y Presidenta de la Conferencia hace muy poco, estoy plenamente consciente de las dificultades que me esperan. UN ونظرا ﻷنني لم أتول مهامي كممثلة لليابان ورئيسة للمؤتمر الا منذ أمد وجيز، أدرك تماما التحديات التي أمامي.
    Sra. Zhanna Litvina, periodista y Presidenta de la Asociación de Periodistas Independientes UN السيدة زانا ليتفينا، صحفية ورئيسة رابطة الصحفيين المستقلين
    Directora de la Junta de Administración y Presidenta de la Fundación para el Desarrollo Comunitario, desde 1994 hasta la actualidad. UN رئيسة مؤسسة التنمية الاجتماعية ورئيسة مجلس إدارتها، ١٩٩٤ حتى اﻵن.
    Sima Samar ya no forma parte del gabinete; ha sido designada por la Comisión de Derechos Humanos miembro y Presidenta de la misma. UN ولم تعد الدكتورة سيما سمر عضوا في الوزارة؛ وقد عينتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عضوة بها ورئيسة لها.
    :: Miembro fundador y Presidenta de Women ' s Legal Action Watch UN :: عضو مؤسس ورئيسة المنظمة النسائية لرصد الإجراءات القانونية
    La Sra. He Luli, Vicepresidenta del Comité Permanente del Congreso Nacional Popular y Presidenta de la Asociación se reunió con los participantes. UN التقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، ورئيسة الرابطة، بالمشاركين.
    Fue Vicepresidenta de la Federación en representación de África de 1959 a 1960 y Presidenta de la Federación de 1964 a 1967. UN وتولت منصب نائبة رئيسة الاتحاد في أفريقيا من عام 1959 إلى عام 1960، ورئيسة الاتحاد من عام 1964 إلى عام 1967.
    Ministra y Presidenta de la Administración Sanitaria Nacional UN وزيرة الصحة العامة ورئيسة الهيئة الوطنية للصحة
    Miembro de la Comisión Nacional de Derechos del Niño y Presidenta de la Subcomisión de Investigación. UN عضو في اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، ورئيسة للجنة الفرعية المعنية بالبحوث.
    Fundadora y Presidenta de la Sociedad Coreana para los Derechos de los Niños con Discapacidades; UN :: مؤسِّسة ورئيسة الرابطة الكورية لحقوق الأطفال المعوقين.
    - Miembro del Comité Ejecutivo y de la Junta Directiva del Foro Europeo de la Discapacidad (EDF) y Presidenta de su Comité de Mujeres. UN عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له.
    Jueza y Presidenta de la Comisión de la Organización para la Armonización del Derecho Mercantil en África UN قاضية ورئيسة لجنة منظمة تنسيق قوانين الأعمال التجارية في أفريقيا
    Libertina Amathila, Viceprimera Ministra de Namibia y Presidenta de la serie de sesiones de alto nivel UN ليبرتينا أماثيلا، نائبة رئيس وزراء ناميبيا ورئيسة الجزء الرفيع المستوى
    Sra. Ana Garačić, Vicepresidenta del Tribunal Supremo y Presidenta de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo UN السيدة آنا غاراتيتش، نائبة رئيس المحكمة العليا ورئيسة القسم الجنائي في المحكمة العليا
    Abogada y Presidenta de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Malí UN محامية ورئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي.
    Fundadora y Presidenta de la Asociación de Mujeres Emang Basadi. UN مؤسسة ورئيسة لرابطة إيمانغ باسادي النسائية.
    Abogada del Tribunal de Casación y Presidenta de la Organisation contre la torture en Tunisie (OCTT) (Organización contra la Tortura en Túnez), denominada anteriormente Association de lutte contre la torture en Tunisie (ALTT) (Asociación de Lucha contra la Tortura en Túnez). UN محامية لدى محكمة النقض ورئيسة المنظمة التونسية لمناهضة التعذيب، التي كانت تُسمّى سابقاً جمعية مكافحة التعذيب في تونس
    Miembro fundador y Presidenta de Honor de la Association des secteurs de psychiatrie en milieu pénitentiaire (ASPMP), que agrupa a los profesionales de la salud mental que desarrollan su labor en un entorno penitenciario. UN عضو مؤسس ورئيسة فخرية لجمعية قطاعات طب الأمراض النفسية في السجون التي تضم مهنيي الصحة العقلية العاملين في السجون؛
    del Congreso Popular de China y Presidenta de la Conferencia UN الشعبي الوطني للصين ورئيسة المؤتمر
    del Congreso Popular de China y Presidenta de la Conferencia UN الشعبي الوطني للصين ورئيسة المؤتمر
    Reconocieron y agradecieron los esfuerzos especiales realizados por la Sra. Esther Ashton durante los años en que fue miembro y Presidenta de la Junta; UN وخص الموظفون بالذكر والتقدير الجهود الخاصة للسيدة إستر أشتون خلال السنوات التي كانت فيها عضوة في المجلس ثم رئيسة له؛
    Por último, mi delegación quisiera felicitar a la Sra. Rosalyn Higgins por su distinguida trayectoria como Magistrada y Presidenta de la Corte Penal Internacional. UN وأخيرا، يود وفدي أن يهنئ السيدة روزالين هيغنز على سجلها المرموق قاضيةً ورئيسةً للمحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus