"y proceso de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وعملية
        
    • والعملية
        
    Directrices y proceso de ejecución de los proyectos de efecto rápido de la MONUC UN :: المبادئ التوجيهية وعملية التنفيذ الخاصة بالبعثة فيما يتعلق بمشاريع الأثر السريع
    Desgraciadamente, su efectividad se ha visto limitada por gravísimas injusticias en su composición, modo de operación y proceso de toma de decisiones. UN وللأسف، فالذي يحد من كفاءته هو أخطر التفاوتات في تشكيله وطرائق عمله وعملية اتخاذ القرارات به.
    Recomendación 8: Evaluación de los proveedores y proceso de registro UN التوصية 8: تقييم البائعين وعملية التسجيل
    i) Estructura orgánica y proceso de adopción de decisiones en materia de inversiones del Servicio de Gestión de las Inversiones; UN `1 ' الهيكل التنظيمي وعملية اتخاذ قرارات الاستثمار في الدائرة؛
    Metodología y proceso de preparación del informe dirigido al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN المنهجية والعملية المتبعتان في إعداد التقرير المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Primero, la Comisión de Consolidación de la Paz se verá orientada por la Asamblea General en su labor, funciones, mandatos y proceso de examen. UN أولاً، ستسترشد لجنة بناء السلام بالجمعية العامة في النهوض بأعمالها ووظائفها وولاياتها وعملية استعراضها.
    Nombramiento oportuno y proceso de contratación competitivo UN التعيين في الوقت المحدد وعملية التوظيف التنافسية
    I B: Alerta anticipada y proceso de evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN أولاً باء: اضطلاع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالإنذار المبكر وعملية التقييم
    Adjudicación de contratos y proceso de licitación pública UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Adjudicación de contratos y proceso de licitación pública UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Adjudicación de contratos y proceso de licitación pública UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Nuevo marco de gestión de talentos y proceso de dotación de personal basado en la lista de candidatos UN إطار إدارة المواهب الجديد وعملية التعيين على أساس قوائم المرشحين
    Frecuencia de las reuniones, reglamento, adopción de decisiones y proceso de examen UN تواتر الاجتماعات والنظام الداخلي وصنع القرارات وعملية الاستعراض
    Establecimiento y composición del Comité de Examen de Productos Químicos y proceso de designación UN إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    Algunos representantes celebraron los avances logrados en lo que respecta a la integración de la NEPAD en la estructura y proceso de la Unión Africana. UN ورحبت بعض الوفود بإدماج الشراكة الجديدة في هيكل وعملية الاتحاد الأفريقي.
    :: Campaña electoral y proceso de votación propiamente dicho, incluido el anuncio de los resultados UN :: تنظيم الحملة الانتخابية وعملية الاقتراع نفسها، بما يشمل إعلان النتائج
    Se podría aumentar la influencia en las políticas de cada órgano y proceso de asesoramiento científico en relación con sus cuestiones específicas UN :: يمكن تعزيز تأثير السياسات بالنسبة لكل هيئة وعملية استشارية علمية فيما يتعلق بقضاياها العلمية
    Establecimiento y composición del Comité de Examen de Productos Químicos y proceso de designación UN إنشاء وتكوين لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    Programa de reforma de las Naciones Unidas y proceso de transición del PNUD UN باء - برنامج إصلاح الأمم المتحدة والعملية الانتقالية المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    I. Metodología y proceso de consultas 1 - 3 4 UN أولاً - المنهجية والعملية التشاورية 1-3 4
    II. Metodología del informe y proceso de consulta 3 5 UN ثانياً - المنهجية والعملية التشاورية لإعداد التقرير 3 4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus