"y promover esas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتعزيز هذه
        
    • بها وتعزيزها
        
    • عنها وتعزيزها
        
    También se someten al examen de la Comisión varias recomendaciones de política encaminadas a alentar y promover esas medidas. UN وتعرض عدة توصيات في مجال السياسة العامة ترمي إلى تشجيع وتعزيز هذه اﻹجراءات، لكي تقوم اللجنة بالنظر فيها.
    Ello se realizará en el contexto de una red de instituciones nacionales, regionales e internacionales encargadas de emprender y promover esas actividades normativas; UN وسيتم هذا في سياق شبكة المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية المشتركة في تطوير وتعزيز هذه اﻷنشطة المعيارية؛
    No hemos escatimado esfuerzos para elaborar y promover esas medidas para abarcar los ámbitos de la prevención y la represión y los del fomento de la capacidad y la cooperación internacional. UN ولم ندخر جهدا لوضع وتعزيز هذه التدابير بحيث تشمل مجالات المنع والقمع وبناء القدرات والتعاون الدولي.
    Diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados, para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas UN النُهج المختلفة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات
    la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas 74 UN التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات 86
    la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas 47 UN التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات 54
    Reconociendo la necesidad de velar por que se cuente a nivel internacional con diversas disposiciones para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas, UN إذ يسلم بالحاجة إلى ضمان توفر طائفة من التدابير على المستوى الدولي لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات؛
    7. Decidimos adoptar diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados, para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas. UN 7- ونقرر اتباع نُهُج متنوعة، بما في ذلك اغتنام الفرص السانحة لاستخدام الأسواق، من أجل تحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات.
    En el presente informe se sintetiza la información facilitada por las Partes y las organizaciones observadoras admitidas sobre la evaluación de los diversos enfoques para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas. UN يتضمن هذا التقرير المعلومات التي قدمتها الأطراف والمنظمات المراقِبة المعتمدة بشأن تقييم مختلف نُهُج تحسين فعالية تكاليف إجراءات التخفيف وتعزيز هذه الإجراءات.
    Ello se realizará en el contexto de una red de instituciones nacionales, regionales e internacionales encargadas de emprender y promover esas actividades de establecimiento de normas. Se proporcionarán conocimientos especializados en esta esfera a los países con economía en transición que lo soliciten; UN وسيتم هذا في سياق شبكة المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية المشتركة في تطوير وتعزيز هذه اﻷنشطة المعيارية، وسيتم توفير الخبرة الفنية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في هذا المجال، بناء على طلبها؛
    97. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron reiterar, entre otras, las medidas siguientes: UN 97 - انسجاماً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها وتأكيداً منهم على ضرورة حفظ وتعزيز هذه المواقف والدفاع عنها، اتفق الوزراء، من بين أمور أخرى، على التأكيد على الإجراءات التالية:
    I. Proyecto de decisión -/CP.15. Diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas 46 UN طاء - مشروع المقرر -/م أ-15- النُهج المختلفة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات 52
    h) Diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas; UN (ح) النهج المختلفة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات؛
    Nota de la Presidenta: La resolución de las cuestiones que se plantean en el párrafo 37 infra dependerá de la resolución de las cuestiones relacionadas con los diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados, para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas, que se examinan en el capítulo VIII. UN ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 37 أدناه على تسوية المسائل ذات الصلة الواردة في الفصل الثامن والمتعلقة بالنُهُج المتنوعة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات.
    [Reconociendo la necesidad de velar por que se cuente a nivel internacional con [diversas disposiciones] [diversos enfoques] para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas [con arreglo a los principios de la Convención], UN [ إذ يسلم بالحاجة إلى ضمان توفر طائفة من [التدابير] [النُهج] على المستوى الدولي لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات [على نحو يتسق مع مبادئ الاتفاقية]؛
    [Reconociendo la necesidad de velar por que se cuente a nivel internacional con [diversas disposiciones] [diversos enfoques] para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas [con arreglo a los principios de la Convención]; UN [إذ يسلّم بالحاجة إلى ضمان إتاحة طائفة من [التدابير] [النُهج] على المستوى الدولي لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات [على نحو يتسق مع مبادئ الاتفاقية]؛
    [Decide posponer, hasta la entrada en vigor del segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto, toda actuación sobre los diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados, para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas.] UN [يقرر تأجيل اتخاذ إجراء بشأن شتى نهج تحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، إلى أن تدخل فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو حيز النفاذ.]
    VIII. Capítulo VIII. Diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados, para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas 45 UN الثامن - الفصل الثامن: النُهُج المتنوعة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات 51
    18. Adoptar diversos enfoques, incluidas las oportunidades de utilizar los mercados, para mejorar la eficacia en función de los costos de las medidas de mitigación y promover esas medidas, de conformidad con las disposiciones que figuran en el capítulo VIII; UN 18- اتباع نُهج متنوعة، بما في ذلك اغتنام الفرص السانحة لاستخدام الأسواق، من أجل تحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات، عملاً بالأحكام الواردة في الفصل الثامن.
    Consecuentes con las citadas posiciones de principio y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de preservar, defender y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 55 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus