"y protección del personal de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحماية موظفي
        
    • وأمن موظفي
        
    • وسلامة موظفي
        
    • وأمن أفراد
        
    • وحماية أفراد
        
    • وأمن العاملين في
        
    • وسلامة أفراد
        
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامـة وأمن العاملـــين فــي مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    El mantenimiento de la paz entraña la importante cuestión relativa a la seguridad y protección del personal de las Naciones Unidas y personal conexo. UN إن حفظ السلم يشمل المسألة الهامة المتمثلة في سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة والعاملين المتصلين بها.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que adoptara medidas concretas para mejorar la seguridad y protección del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى الأمين العام اتخاذ تدابير خاصة لتحسين أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة في الميدان.
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامـــة وأمن العامليــن فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    La seguridad y protección del personal de las Naciones Unidas incumben al país anfitrión y a las partes en el conflicto. UN وتقع مسؤولية سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة على البلد المضيف وطرفي النزاع.
    Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas UN سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة
    Por consiguiente, a su debido momento se presentarán a la Asamblea propuestas detalladas para fortalecer la seguridad y protección del personal de las Naciones Unidas. UN ولذلك سوف تعرض على الجمعية العامة في الوقت المناسب مقترحات شاملة لتعزيز أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    Otra cuestión de suma importancia es la seguridad y protección del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN والمسألة اﻷخرى ذات اﻷهمية العظمى هي مسألة سلامة وأمن أفراد عمليات حفظ السلم.
    Como ocurre en el caso del sistema general de las Naciones Unidas, la responsabilidad primordial respecto de la seguridad y protección del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas corresponde al gobierno anfitrión. UN وكما هو الحال بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، تتحمل الحكومة المضيفة المسؤولية الرئيسية عن أمن وحماية أفراد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Ese funcionario tiene la responsabilidad general y especial de velar por la seguridad y protección del personal de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتقع على عاتق هذا الشخص مسؤولية عامة وخاصة لكفالة أمن وسلامة أفراد مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus