"y proyectos de reducción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومشاريع الحد
        
    Mediante su red de oficinas en los países, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre a los niveles regional y nacional. UN وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال شبكة مكاتبه الميدانية دعم تطوير وتنفيذ برامج ومشاريع الحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Mediante su red de oficinas en los países, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre a los niveles regional y nacional. UN وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال شبكة مكاتبه الميدانية دعم تطوير وتنفيذ برامج ومشاريع الحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    En la República Árabe Siria, los programas y proyectos de reducción de la pobreza incluyeron apoyo a los pequeños agricultores mediante la generación de préstamos a corto y mediano plazos a tipos de interés simbólicos; préstamos para vivienda; servicios de divulgación agrícola; y subvenciones para alimentos básicos. UN وفي الجمهورية العربية السورية، شملت برامج ومشاريع الحد من الفقر تقديم الدعم لصغار المزارعين بتوليد قروض قصيرة الأجل ومتوسطة الأجل بأسعار فائدة رمزية؛ وقروض للإسكان؛ وخدمات الإرشاد الزراعي؛ وإعانات للمواد الغذائية الأساسية.
    d) Aumento del apoyo de los donantes para programas y proyectos de reducción de desastres y de recuperación UN (د) زيادة مستوى دعم الجهات المانحة لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث والتعافي منها
    d) Aumento del apoyo de los donantes para programas y proyectos de reducción de desastres y de recuperación UN (د) زيادة مستوى دعم الجهات المانحة لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث والتعافي منها
    Proyectos de mejora de barrios marginales y desarrollo urbano en seis países y proyectos de reducción de la vulnerabilidad en cuatro países de América Latina (10) UN تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومشاريع التنمية الحضرية في ستة بلدان، ومشاريع الحد من مواطن الضعف في أربعة بلدان في أمريكا اللاتينية (10)
    d) Aumento del apoyo de los donantes para programas y proyectos de reducción de desastres y de recuperación UN (د) ازدياد مستوى دعم المانحين لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث والتعافي منها
    d) Mayor apoyo de los donantes a los programas y proyectos de reducción de los desastres y recuperación UN (د) زيادة مستوى دعم الجهات المانحة لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث والتعافي منها
    22.16 Mediante su red de oficinas en los países, el PNUD continuará apoyando la formulación y ejecución de programas y proyectos de reducción del riesgo de desastre a nivel regional y nacional. UN 22-16 ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال شبكة مكاتبه الميدانية دعم تطوير وتنفيذ برامج ومشاريع الحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    d) Mayor apoyo de los donantes a los programas y proyectos de reducción de los desastres y recuperación UN (د) زيادة مستوى دعم الجهات المانحة لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    c) Mayor nivel de inversiones en los programas y proyectos de reducción de los desastres y recuperación UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات من أجل برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    22.17 Mediante su red de oficinas en los países, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo continuará apoyando la formulación y ejecución de programas y proyectos de reducción del riesgo de desastres a nivel regional y nacional. UN 22-17 وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال شبكة مكاتبه القطرية دعم تطوير وتنفيذ برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    d) Aumento del apoyo de los donantes para programas y proyectos de reducción de desastres y de recuperación UN (د) ازدياد مستوى دعم المانحين لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث والتعافي منها
    c) Mayor nivel de inversiones en los programas y proyectos de reducción de los desastres y recuperación UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات من أجل برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    22.17 Mediante su red de oficinas en los países, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo continuará apoyando la formulación y ejecución de programas y proyectos de reducción del riesgo de desastres a nivel regional y nacional. UN 22-17 وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال شبكة مكاتبه القطرية دعم تطوير وتنفيذ برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    c) Mayor nivel de inversiones en los programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre y recuperación UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات في برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    c) Mayor número de programas y proyectos de reducción del riesgo de desastres financiadas por los gobiernos y la comunidad internacional UN (ج) زيادة عدد برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث التي تمولها الحكومات والمجتمع الدولي
    23.23 Mediante su red de oficinas en los países, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo continuará prestando apoyo para la formulación y ejecución de programas y proyectos de reducción del riesgo de desastres a nivel regional y nacional. UN 23-23 وسيواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال شبكة مكاتبه القطرية، دعم وضع وتنفيذ برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    d) Mayor apoyo de los donantes a los programas y proyectos de reducción de los desastres y recuperación UN (د) زيادة مستوى دعم الجهات المانحة لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث والتعافي منها
    c) Mayor nivel de inversiones en los programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre y recuperación UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات في برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus