"y quién sabe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومن يعلم
        
    • ومن يدري
        
    • ومن يعرف
        
    • و من يدري
        
    • و من يعلم
        
    • و من يعرف
        
    • ومَن يعلم
        
    • والذي يَعْرفُ
        
    Y quién sabe, quizá tenía miedo de que yo muriera y de quedarse sola. Open Subtitles ومن يعلم , ربما كانت خائفة من أن أموت وعندها ستترك وحيدة
    No fue tan malo. Y quién sabe, tal vez algún día podamos volver a intentarlo. Open Subtitles لم تكن بهذا السوء، ومن يعلم ربما يوما ما يمكننا المحاولة مرة أخرى
    Y quién sabe en lo que nos convertiríamos si no lo tuviéramos. Open Subtitles ومن يدري ما كنا نصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟
    Y quién sabe, tal vez en 10 años vamos a estar aquí con el máximo implante cerebral de sexto sentido. TED ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ
    La Carta de las Naciones Unidas debe ser tenida en cuenta, Y quién sabe si el Goliat de hoy quizá mañana no sea el mismo. UN ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار ميثاق الأمم المتحدة، ومن يعرف أن جالوت اليوم سيكون هو نفسه جالوت غد.
    Jodió a Ally Y quién sabe a quién más. Open Subtitles نكح الفتاة الصغيرة و من يدري مع من فعلها أيضاً
    Y quién sabe, quizás usted podría volver a trabajar en lo que estuviera haciendo antes de casarse con Mr. Open Subtitles و من يعلم ، ربما يمكنك العودة لفعل أي شيء كنتِ تفعلينه
    Va a ser una putada encontrar una cama con tan poco tiempo, Y quién sabe cómo va a encajar con un grupo nuevo. Open Subtitles سأجد صعوبةً كبيرة للعثور على سرير جديد لة في وقت قصير ومن يعلم كيف أنه حتى سيندمجُ مع مجموعة جديدة
    Si voy con él y le ayudo, salvaré vida de agentes... puedo destruir la muestra de sangre, ¿y quién sabe? Open Subtitles أنظري , إذا ذهبت معه وساعدته سأنقذ حياة العملاء لا يمكنني تدمير عينة الدماء ومن يعلم ؟
    Y quién sabe, Malcolm, quizás encuentres una tienda Armani allí. Open Subtitles ومن يعلم يا مالكولم؟ ربما ستجد لباس أرماني من صنع البيجلي ويجلي
    Las hormonas les trastornan los sesos Y quién sabe qué más Open Subtitles إنّهم يكونون منفعلين، منفلتين الأعصاب .. ومن يعلم ذلك
    Probablemente haya más de una capa, Y quién sabe lo gruesa que sea. Open Subtitles ربما أكثر من طبقة واحدة، ومن يعلم مدى سمكها؟
    Máquinas auto-propulsadas, dirigibles Y quién sabe qué más. Open Subtitles عربات بخارية ومركبات طائرة ومن يعلم ما الذي يخفونه هناك أيضاً
    Agrega biología sintética a la mezcla, Y quién sabe qué podría ser posible dentro de poco. TED أضف البيولوجيا الاصطناعية لهذا المزيج، ومن يدري ما قد يحصل عن قريب.
    Eso da pie para creer que... al menos es un desertor Y quién sabe qué más. Open Subtitles ومن المنطقي أنه هارب من الجيش في أفضل حالاته ومن يدري ماذا أيضا
    Estás tomando éxtasis Y quién sabe qué más en lugar de tu medicina. Open Subtitles كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر على قمة عدم اتخاذ ما يجب أن تكون؟ أعني ملحق
    Y quién sabe, tal vez sea la presidenta más joven que una hermandad haya tenido. Open Subtitles ومن يعرف لربّما سأكون أصغر رئيسة لهذا النادي
    Y quién sabe qué es lo que nos depara el futuro. Open Subtitles ونحن لا نشعر بأنه علينا أن نتخطى هذا ومن يعرف ما الذى يحدث فى المستقبل ؟
    ¿Llenos de asaltantes teutónicos y bandidos dacianos Y quién sabe qué? Open Subtitles مليئة بالمغيرين و عصابات داكية و من يدري ماذا أيضاً
    Ellos controlan el fuego, el agua, el metal Y quién sabe qué más. Open Subtitles يمكنه التحكم بالنار , الماء , المعدن و من يعلم ماذا أيضاً
    Puede venir en cualquier tiempo. ¡Y quién sabe, podría matar a Poonam! Open Subtitles من الممكن أن يأتي في أي وقت و من يعرف ربما يخنق بونام حتى الموت
    Yerba. Y quién sabe qué más. Soy fumador ocasional. Open Subtitles ـ مخدرات، ومَن يعلم ماذا يكون غير ذلك ـ أنني فقط أدخن قليلاً
    ¿Y quién sabe lo que podría comprar en el futuro? Open Subtitles والذي يَعْرفُ ما هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ إشترى في المستقبلِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus