"y reclasificación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإعادة تصنيف
        
    • وإعادة تصنيفها
        
    Personal de contratación internacional: aumento de 1 puesto, redistribución de 15 puestos y reclasificación de 2 puestos UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة، وإعادة توزيع 15 وظيفة، وإعادة تصنيف وظيفتين
    A pesar de esos factores, los inspectores opinan que es preciso considerar la posibilidad de analizar detalladamente la actual estructura jerárquica y la posible reestructuración y reclasificación de parte de los puestos superiores del cuadro orgánico a niveles inferiores. UN ورغم هذه العوامل يرى المفتشون أن التحليل الدقيق لهيكل الدرجات الحالي وإمكانية إعادة هيكلة وإعادة تصنيف جزء من الوظائف الفنية الرئيسية إلى مستوى الوظائف الأصغر أمر يحتاج إلى تمحيص.
    A pesar de esos factores, los inspectores opinan que es preciso considerar la posibilidad de analizar detalladamente la actual estructura jerárquica y la posible reestructuración y reclasificación de parte de los puestos superiores del cuadro orgánico a niveles inferiores. UN ورغم هذه العوامل يرى المفتشون أن التحليل الدقيق لهيكل الدرجات الحالي وإمكانية إعادة هيكلة وإعادة تصنيف جزء من الوظائف الفنية الرئيسية إلى مستوى الوظائف الأصغر أمر يحتاج إلى تمحيص.
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que se agilizara la tramitación de todas las solicitudes de clasificación y reclasificación de puestos en las distintas misiones. UN 332 - وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس بتعجيل البت في جميع طلبات تصنيف وإعادة تصنيف الوظائف في مختلف البعثات.
    El aumento de 1.689.800 dólares refleja el efecto combinado de la reasignación y reclasificación de puestos mencionadas y la aplicación de las nuevas tasas estandarizadas de vacantes. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٦٨٩ ١ دولار اﻷثر الكلي المترتب على إعادة نقل الوظائف وإعادة تصنيفها وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    La Junta recomendó que la UNFICYP agilizase la tramitación de todas las solicitudes de clasificación y reclasificación de puestos en las distintas misiones [párr. 332]. UN يوصي المجلس بأن تعجل القوة البت في جميع طلبات تصنيف وإعادة تصنيف الوظائف [الفقرة 332].
    Todas las solicitudes de clasificación y reclasificación de puestos se presentaron a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en 2008/09. UN قُدمت جميع طلبات تصنيف الوظائف وإعادة تصنيف الوظائف إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في الفترة 2008-2009.
    Personal internacional: supresión de 1 plaza (del Servicio Móvil) y reclasificación de 2 plazas del Servicio Móvil en contratación local UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الرتبة المحلية
    Personal internacional: supresión de 1 plaza (P-3) y reclasificación de 2 plazas del Servicio Móvil en contratación local UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة (ف-3) وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية
    Personal internacional: supresión de 1 plaza del Servicio Móvil y reclasificación de 1 plaza del Servicio Móvil en contratación local UN الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية
    El menor número de puestos de observación se debió a la reducción y reclasificación de los puestos, así como a la retirada de un batallón en noviembre de 2011 UN نجم انخفاض عدد مراكز المراقبة عن تقليص وإعادة تصنيف المراكز، وكذلك عن سحب كتيبة واحدة بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Personal internacional: creación de 1 plaza de categoría P-3, y reclasificación de un puesto de categoría P 4 como puesto de categoría P-3 UN الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة موظف فني برتبة ف-3، وإعادة تصنيف وظيفة فنية برتبة ف-4 إلى وظيفة فنية برتبة ف-3
    Habida cuenta de que se siguen desempeñando funciones intersectoriales y de integración sobre la base de un examen interno, el Departamento propone la reasignación y reclasificación de un puesto de categoría P-5 a D-1. UN ولا تزال المهام الشاملة لعدة قطاعات والرامية لتحقيق التكامل قائمة على أساس إجراء استعراض داخلي، ولذلك تقترح الإدارة إعادة ندب وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    Servicios Integrados de Apoyo: creación de 57 puestos de contratación internacional y 123 puestos de contratación nacional y reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5, tres puestos de la categoría P-3 a la categoría P-4 y un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-3 UN خدمات الدعم المتكاملة: إضافة 57 موظفا دوليا و 123 موظفا وطنيا وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، وثلاث وظائف من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3
    de 2 puestos, reasignación de 2 puestos y reclasificación de 2 puestos) UN تخفيض أربع وظائف (إلغاء وظيفتين ونقل وظيفتين أخريين وإعادة تصنيف وظيفتين)
    Personal de contratación internacional: Aumento neto de 1 puesto (establecimiento de 5 puestos y reclasificación de 4) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة (إنشاء 5 وظائف وإعادة تصنيف 4 وظائف)
    Personal de contratación nacional: aumento neto de 23 puestos (eliminación de 3 puestos, reasignación de 7 puestos, creación de 21 puestos y reclasificación de 3 puestos) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 23 وظيفة (إلغاء 3 وظائف، ونقل 7 وظائف، وإنشاء 21 وظيفة وإعادة تصنيف 3 وظائف)
    Personal de contratación nacional: aumento de 9 puestos (creación de 7 puestos y reclasificación de 2 puestos) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 9 وظائف (إنشاء 7 وظائف وإعادة تصنيف وظيفتين اثنتين)
    Personal de contratación nacional: aumento de 4 puestos (creación de 3 puestos y reclasificación de 1 puesto) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف (إنشاء 3 وظائف وإعادة تصنيف وظيفة واحدة)
    Personal de contratación nacional: Aumento de 540 puestos (creación de 529 puestos y reclasificación de 11 puestos) y aumento de 108 puestos temporarios UN الموظفون الوطنيون: زيادة 540 وظيفة (إنشاء 529 وظيفة، وإعادة تصنيف 11 وظيفة) وزيادة 108 وظائف مؤقتة
    La necesidad de puestos adicionales del cuadro orgánico en apoyo de las funciones de contabilidad y presupuestación se satisfará parcialmente mediante la redistribución y reclasificación de puestos. UN وستلبى جزئيا الحاجة إلى وظائف إضافية من الفئة الفنية لدعم مهام المحاسبة والميزانية بنقل وظائف أخرى وإعادة تصنيفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus