"y recomendaciones convenidas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتوصيات المتفق عليها
        
    • وتوصياتها المتفق عليها
        
    • التوصيات المتفق عليها التي
        
    • المتفق عليها والتوصيات التي خلصت
        
    Tema 6 del programa - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES y recomendaciones convenidas de LA COMISIÓN UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    y recomendó que la Junta de Comercio y Desarrollo ratificara las conclusiones y recomendaciones convenidas de esas reuniones de expertos. UN وأوصت بأن يقر مجلس التجارة والتنمية الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اجتماعات الخبراء السالفة الذكر.
    Tema 6 del programa - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN البند 6 من جدول الأعمال: التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    Tema 6 - Informes sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN البند 6 التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    En este contexto, la secretaría de la UNCTAD ha preparado un informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión aprobadas en su octavo período de sesiones. UN وفي هذا السياق، أعّدت أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتفق عليها التي اعتمدت في الدورة الثامنة للجنة.
    Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha UN البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES y recomendaciones convenidas de LA COMISIÓN, UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها
    Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha UN البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES y recomendaciones convenidas de LA COMISIÓN, UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    INFORME SOBRE LOS PROGRESOS EN LA APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES y recomendaciones convenidas de UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    Consideramos que en el párrafo 18 de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la serie de sesiones del Consejo Económico y Social sobre asuntos humanitarios se pone de relieve correctamente la importancia de que se brinde un mayor apoyo a las actividades relacionadas con el desarrollo. UN ونعتقد أن الفقرة ٨١ من النتائج والتوصيات المتفق عليها للجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي تبرز على النحو الصحيح أهمية دعم المزيد من اﻷنشطة المتصلة بالتنمية.
    6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. UN ٦- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    6. Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. UN 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES y recomendaciones convenidas de LA COMISIÓN UN تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. UN ٦- التقرير المرحلي عن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. UN 6- التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. UN 6- التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN البند 6- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    En este contexto, la secretaría de la UNCTAD ha preparado un informe provisional sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión aprobadas en su noveno período de sesiones. UN وفي هذا السياق، أعدت أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً عن تنفيذ التوصيات المتفق عليها التي اعتمدت في الدورة التاسعة للجنة.
    TD/B/COM.1/91 Informe sobre los progresos en la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión desde la XI UNCTAD UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي خلصت إليها اللجنة منذ الأونكتاد الحادي عشر TD/B/COM.1/91

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus