"y redacción de actas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتدوين المحاضر
        
    • والمحاضر
        
    Traducción y redacción de actas resumidas (palabras) UN الترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الموجزة )الكلمات(
    Objetivo: Ofrecer unos servicios eficientes y precisos de interpretación y redacción de actas literales y garantizar la publicación y distribución oportuna de los documentos y publicaciones en los idiomas oficiales de la Organización. UN الهدف: تقديم خدمات تتميز بالكفاءة والدقة في مجالي الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، وكفالة إنتاج وتوزيع الوثائق والنشرات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المناسب.
    Objetivo: proporcionar servicios eficientes y precisos de interpretación y redacción de actas literales y garantizar la publicación y distribución oportunas de los documentos y publicaciones en los idiomas oficiales de la Organización. UN الهدف: تقديم خدمات تتميز بالكفاءة والدقة في مجالي الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، وكفالة إنتاج وتوزيع الوثائق والنشرات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المناسب.
    interpretación y redacción de actas literales UN والترجمة الشفوية، والمحاضر الحرفية
    interpretación y redacción de actas literales UN الترجمـــة الشفوية والمحاضر الحرفية
    Preocupa a la Junta que la demora en la terminación de los trabajos asignados a los servicios de reproducción y redacción de actas literales del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias pueda contribuir a la publicación tardía de documentos o publicaciones. UN ويخشى المجلس أن يسهم التأخر في إنجاز الأعمال الموكلة إلى خدمات الاستنساخ وتدوين المحاضر الحرفية بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في إصدار الوثائق أو المنشورات في غير مواعيدها المحددة.
    La Sección prestará servicios de reuniones, interpretación y redacción de actas literales; traducción y edición; y documentación y publicación, incluido el procesamiento de textos. UN ويتولى هذا القسم تقديم خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية؛ وخدمات الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق؛ وخدمات الوثائق والنشر، بما في ذلك تجهيز النصوص.
    Como resultado directo de estas nuevas asociaciones de colaboración, en las Naciones Unidas se han organizado pasantías en interpretación, traducción y redacción de actas literales. UN ومن النتائج المباشرة التي تمخضت عنها هذه الشراكات المنشأة حديثاً التحاق متدربين في مجالي الترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الحرفية بدورات تدريب داخلية في الأمم المتحدة.
    En las organizaciones que poseen servicios de idiomas internos también se ofrecen otros servicios, como traducción de documentos, interpretación, redacción de informes y redacción de actas resumidas. UN وفي المنظمات التي تمتلك خدمات لغوية داخلية يتم أيضاً توفير خدمات أخرى كترجمة الوثائق والترجمة الشفوية وتقديم التقارير وتدوين المحاضر الموجزة. وما إلى ذلك من خدمات.
    El Departamento ha aumentado también su utilización de mecanismos de traducción y redacción de actas ex situ en lugar de contratar a personal no local como una medida más para reducir gastos. UN وزادت الإدارة أيضا اعتمادها على ترتيبات الترجمة وتدوين المحاضر الموجزة خارج الموقع بدلا من استقدام موظفين غير محليين باعتبار ذلك إجراء إضافيا لتوفير التكاليف.
    Como resultado directo de estas nuevas asociaciones de colaboración, en las Naciones Unidas se han organizado pasantías en interpretación, traducción y redacción de actas literales. UN ومن النتائج المباشرة التي تمخضت عنها هذه الشراكات المنشأة حديثاً التحاق متدربين في مجالي الترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الحرفية بدورات تدريب داخلية في الأمم المتحدة.
    En las organizaciones que poseen servicios de idiomas internos también se ofrecen otros servicios, como traducción de documentos, interpretación, redacción de informes y redacción de actas resumidas. UN وفي المنظمات التي تمتلك خدمات لغوية داخلية يتم أيضاً توفير خدمات أخرى كترجمة الوثائق والترجمة الشفوية وتقديم التقارير وتدوين المحاضر الموجزة. وما إلى ذلك من خدمات.
    Se registraron demoras en algunos trabajos en los servicios de reproducción y redacción de actas literales, que oscilaron entre 1 y 125 días a partir del momento en que los respectivos servicios anotaron esos trabajos como terminados. UN 305 - حدثت تأخيرات() في بعض الأعمال في خدمات الاستنساخ وتدوين المحاضر الحرفية تتراوح بين يوم و 125 يوما من وقت إصدارها.
    b) i) Combinación óptima de las diversas modalidades de interpretación y redacción de actas literales (en porcentaje de días de trabajo) UN (ب) ' 1` تحقيق المزيج الأمثل من مختلف وسائل الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية (مقيسا بالنسبة المئوية لأيام العمل)
    b) i) Combinación óptima de las diversas modalidades de interpretación y redacción de actas literales (en porcentaje de días de trabajo) UN (ب) ' 1` تحقيق المزيج الأمثل من مختلف وسائل الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية (مقيسا بالنسبة المئوية لأيام العمل)
    Lo mismo ocurre en los subprogramas 3 y 4, donde los indicadores de progreso relativos a la combinación óptima de diversos modos de traducción, interpretación y redacción de actas literales son difíciles de comprender puesto que no se indica cuál es la combinación óptima en cada lugar de destino. UN وكذلك في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، يتعذر فهم مؤشرات الإنجاز المتعلقة بتحقيق المزيج الأمثل من مختلف وسائل الترجمة التحريرية والشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، بالنظر إلى عدم وجود أي تفسير للمزيج الأمثل فعلا في كل مركز من مراكز العمل.
    La Sección prestará servicios de reuniones, interpretación y redacción de actas literales; traducción y edición; y documentación y publicación, incluido el procesamiento de textos, y seguirá prestando servicios a las oficinas subregionales de la Comisión. UN وسيتولى القسم تقديم خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية؛ وخدمات الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق؛ وخدمات الوثائق والنشر، بما في ذلك تجهيز النصوص، كما سيواصل تقديم الخدمات للمكاتب دون الإقليمية للجنة.
    El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares. UN وتقدر التكاليف المتعلقة بخدمة الاجتماعات والترجمة الشفوية ووثائق ما قبل الدورة وما بعدها والمحاضر الحرفية بمبلغ 000 276 دولار.
    Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares. UN وتقدر التكاليف المتعلقة بخدمة الاجتماعات والترجمة الشفوية ووثائق ما قبل الدورة وما بعدها والمحاضر الحرفية بمبلغ 000 276 دولار.
    El total de gastos que abarca todas las funciones realizadas por el personal de servicios de conferencias, incluida la gestión, se desglosó en dos categorías principales: a) servicios a reuniones, interpretación y redacción de actas literales; y b) servicios de documentación. UN وقد وزع مجموع النفقات التي تغطي جميع المهام التي أداها موظفو خدمات المؤتمرات، بما في ذلك اﻹدارة، في فئتين رئيسيتين: )أ( خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية والمحاضر الحرفية؛ )ب( خدمات الوثائق.
    c) Prestar servicios de reuniones (interpretación y redacción de actas literales y resumidas) a los órganos, de conformidad con las políticas aprobadas por la Asamblea; UN )ج( تزويد اﻷجهزة بخدمات الاجتماعات )خدمات الترجمة الفورية والمحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة(، وفقا للسياسات التي تعتمدها الجمعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus