La Oficina del Jefe de Gabinete está integrada por su oficina propiamente dicha, una Dependencia de Idiomas, una Dependencia de Asuntos Jurídicos y una Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes. | UN | ويتكون مكتب رئيس الموظفين من مكتبه المباشر، ووحدة اللغات، ووحدة الشؤون القانونية، ووحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los tres puestos de categoría de oficial nacional para la Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los tres puestos de categoría de oficial nacional para la Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير. |
Recomienda que se dispongan ulteriores actividades de capacitación para funcionarios públicos en elaboración de políticas y Redacción de Informes. | UN | وهي توصي بإجراء مزيد من التدريب لموظفي الحكومة في وضع السياسة وكتابة التقارير. |
Funcionarios de la Sección de Auditoría a los que se impartieron sesiones individuales de capacitación en realización de auditorías y Redacción de Informes de auditoría | UN | موظفا في قسم مراجعة الحسابات تلقوا تدريبا إفراديا بشأن إجراء مراجعة الحسابات وصياغة تقارير مراجعة الحسابات |
La organización ha continuado con su programa anual de capacitación para la defensa de los derechos humanos: capacitación, encuestas y Redacción de Informes. | UN | واصلت المنظمة برنامجها التدريبي السنوي للدعوة من أجل حقوق الإنسان: التدريب والتحقيقات وكتابة التقارير. |
Tres nuevos puestos (categoría de oficial nacional) para la nueva Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes. | UN | 26 - ثلاث وظائف إضافية (برتبة موظف وطني) للوحدة الجديدة المعنية بأفضل الممارسات وكتابة التقارير. |
Tres nuevos puestos (categoría de oficial nacional) para la nueva Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes. | UN | 26 - ثلاث وظائف إضافية (برتبة موظف وطني) للوحدة الجديدة المعنية بأفضل الممارسات وكتابة التقارير. |
Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes | UN | وحدة التخطيط وكتابة التقارير للبعثة |
Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes | UN | وحدة تخطيط البعثات وكتابة التقارير |
Se propone que se redistribuya una plaza de la categoría P-4 a la Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes. | UN | 82 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى وحدة تخطيط البعثة وكتابة التقارير. |
Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes | UN | وحدة تخطيط البعثات وكتابة التقارير |
La Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 139 a 142 del documento A/65/328/Add.4. | UN | 73 - ستواصل وحدة تخطيط البعثات وكتابة التقارير أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 139 إلى 142 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
miembros del personal de ONG locales recibieron capacitación en 10 sesiones sobre técnicas de documentación, investigación de derechos humanos, y Redacción de Informes sobre derechos humanos. | UN | من موظفي المنظمات غير الحكومية المحلية تم تدريبهم في 10 دورات تدريبية على إجراء التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان وتقنيات التوثيق، وكتابة التقارير عن حقوق الإنسان. |
:: 2 sesiones de capacitación para 15 funcionarios de la Oficina de Protección de los Ciudadanos sobre instrumentos de investigación en el ámbito de los derechos humanos, investigaciones y Redacción de Informes | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لخمسة عشر موظفا في مكتب حماية المواطنين عن أدوات التحقيق والتحقيقات وكتابة التقارير بشأن حقوق الإنسان |
Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes | UN | وحدة تخطيط البعثات وكتابة التقارير |
2 sesiones de capacitación para 15 funcionarios de la Oficina de Protección de los Ciudadanos sobre instrumentos de investigación en el ámbito de los derechos humanos, investigaciones y Redacción de Informes | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين لخمسة عشر موظفا في مكتب حماية المواطنين عن أدوات التحقيق والتحقيقات وكتابة التقارير بشأن حقوق الإنسان |
La MIPONUH organiza unos cursillos regulares semanales de capacitación sobre administración, procedimientos de detención, relaciones con la comunidad, control de la muchedumbre, elaboración de datos, relaciones entre el poder judicial y la policía, mantenimiento de registros y Redacción de Informes. | UN | ١٥ - وتجري البعثة تدريبا أسبوعيا منتظما على اﻹدارة وإجراءات الاعتقال والعلاقات مع المجتمعات المحلية والسيطرة على التجمعات وتجهيز البيانات والعلاقات بين القضاء والشرطة وحفظ السجلات وكتابة التقارير. |
A los efectos de esta propuesta de formación, los cursos que impartan conocimientos sobre las directrices y procedimientos que habrán de utilizarse en las actividades de examen se consideran cursos técnicos, y los cursos encaminados a reforzar algunas aptitudes, como las de comunicación y Redacción de Informes, se consideran cursos de fortalecimiento de aptitudes complementarias. | UN | ولأغراض اقتراح التدريب هذا، تعتبر الدورات التي تشرح المبادئ التوجيهية والإجراءات التي ينبغي اتباعها في أنشطة الاستعراض دورات تقنية؛ أما الدورات الرامية إلى تعزيز مهارات مثل الاتصال وكتابة التقارير فتعتبر دورات لبناء المهارات التكميلية. |
Se ha creado la Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes fusionando las cédulas existentes de redacción de informes, prácticas recomendadas y gestión de la información. | UN | 26 - وقد أنشئت وحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير بإدماج الخلايا الحالية لكتابة التقارير، وأفضل الممارسات وإدارة المعلومات معا. |
, las iniciativas adoptadas para impartir a funcionarios gubernamentales cursos de capacitación regionales sobre la preparación y Redacción de Informes de los Estados partes y organizar seminarios de información y capacitación para los Estados que estén considerando la posibilidad de adherirse a la Convención, e insta a los órganos y organizaciones competentes de las Naciones Unidas a que apoyen dichas iniciativas; | UN | ﻹتاحة دورات تدريبية إقليمية للموظفين الحكوميين بشأن إعداد وصياغة تقارير الدول اﻷطراف، وحلقات تدريبية وإعلامية للدول التي تفكر في الانضمام الى الاتفاقية، وتحث أجهزة ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة على دعم هذه المبادرات؛ |