"y redes de contacto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتواصل الشبكي
        
    :: Que asegure que el Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género se evalúe y se reoriente antes de proseguir el establecimiento del sistema; UN :: كفالة تقييم مشروع نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية وإعادة تركيزه قبل المضي في التنفيذ؛
    La dirección y la eficacia económica del Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS) requieren evaluación. UN لذلك يجب إعادة تقييم إدارة المعهد وفعالية كلفة نظام المعهد للمعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية.
    Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género UN نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني
    Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género en otros idiomas UN نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني باللغات الأخرى
    II. Estudio de viabilidad sobre el sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género UN ثانيا - دراسة جدوى عن نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية في المجال الجنساني
    III. Establecimiento del sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género UN ثالثا - إنشاء نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية في المجال الجنساني
    Elaboración del nuevo concepto y método de trabajo del Instituto: Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS) UN باء - صياغة رؤية جديدة وأسلوب عمل جديد للمعهد: نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية
    El Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS), conceptualizado como un sistema integrado de gestión del conocimiento y la información, debía financiarse como proyecto por separado de la financiación básica del Instituto. UN ولقد كان من المفترض أن يجري تمويل نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية، الذي يعتبر بمثابة نظام متكامل لإدارة المعلومات والمعارف، كمشروع بدون اللجوء إلى التمويل الرئيسي للمعهد.
    La Directora interina explicó que, a pesar de los graves problemas financieros, el INSTRAW había podido llevar a cabo algunos estudios y había continuado la ampliación del Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS). UN وأوضحت المستشارة الخاصة أنه على الرغم من العقبات المالية الشديدة، استطاع المعهد إجراء بعض الدراسات ومواصلة التوسع في نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني.
    5. Toma nota de la adopción de un enfoque basado en proyectos concretos y de que el sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género y otros proyectos especiales de investigación y capacitación se financiarán y gestionarán por separado; UN ٥ - تحيط علما بنهج التركيز على مشروع معين، وبتمويل إدارة نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بصورة مستقلة عن إدارة وتمويل مشاريع البحوث الخاصة والتدريب؛
    También, expresó su satisfacción por el establecimiento de una nueva estructura de personal en el Instituto, integrada por un número menor de personas y tomó nota con reconocimiento de la propuesta relativa a la instauración de un nuevo método de trabajo basado principalmente en el establecimiento de un sistema electrónico de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género. UN وأعربت الجمعية عن ارتياحها أيضا لتحديد ملاك جديد لموظفي المعهد، مكون من عدد قليل من الأشخاص، وأحاطت علما مع التقدير بأسلوب العمل الجديد المقترح الذي يعتمد أساسا على إنشاء نظام إلكتروني للمعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية.
    Se organizaron reuniones en todos los niveles, bilateral, regionales y multilateral, con los Estados Miembros a fin de aumentar la conciencia de la situación del INSTRAW y de los progresos alcanzados en el diseño y la aplicación de su nuevo método de trabajo, el sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS), así como en la reorganización estructural del Instituto. UN ونظمت الدول الأعضاء اجتماعات على كل المستويات، الثنائية والإقليمية ومتعددة الأطراف، بهدف زيادة الوعي بحالة المعهد وبالتقدم المحرز في تصميم وتنفيذ منهجه الجديد في العمل المتمثل في نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني، فضلا عن إعادة تنظيم هيكل المعهد.
    Proyecto de Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS) Revitalización del INSTRAW mediante el establecimiento del GAINS UN ألف - تنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة من خلال إنشاء نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية
    A. Revitalización del INSTRAW mediante el establecimiento del GAINS El Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género se concibió como un sistema integrado de gestión de la información y los conocimientos que se financiaría como proyecto, separadamente de la financiación básica del Instituto. UN 21 - تكونت فكرة إنشاء نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية ليكون بمثابة نظام متكامل لإدارة المعارف والمعلومات يمول كمشروع بشكل منفصل عن التمويل الأساسي للمعهد.
    En particular, si no se consigue un volumen considerable de nuevas contribuciones voluntarias, el Instituto no tendrá recursos para desarrollar y reorientar su Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS) ni para realizar actividades de investigación y capacitación. UN وعلى وجه الخصوص، لن تتوفر للمعهد، بدون مبالغ كبيرة من التبرعات الإضافية، موارد للإنفاق على تنمية/إعادة توجيه نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية، أو الإنفاق على أبحاثه وأنشطته التدريبية.
    2. Encomia al Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer por haber ejecutado con éxito las etapas I y II del Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género y por haber iniciado la etapa III; UN 2 - تثني على المعهد الدولي للبحث و التدريب من أجل النهوض بالمرأة لموالاته تنفيذ المرحلتين الأولى والثانية من نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية واستهلاله المرحلة الثالثة؛
    El Instituto ha seguido posicionándose como fuente importante de difusión e intercambio de información mediante los diferentes componentes del Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género y el uso de instrumentos basados en la Internet. UN 22 - لا يزال المعهد يحافظ على مكانته كمصدر مهم لنشر المعلومات وتبادلها عبر مختلف مكونات نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني واستخدام أدوات شبكة الإنترنت.
    En el período que abarca el informe, el Instituto reestructuró y rediseñó por completo su espacio en la Web, que incluye el Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género. UN 27 - خلال الفترة التي يشملها التقرير، أعاد المعهد بشكل كامل هيكلة وتصميم موقعه على شبكة الإنترنت الذي يضم نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني.
    Los servicios técnicos necesarios para el funcionamiento del Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género se prestaron mediante la contratación de un consultor que se desempeñó bajo la supervisión de las Administradoras/Directoras interinas y el personal básico del INSTRAW. UN ووُفِّرت الخدمات الفنية اللازمة لعمليات نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بالتعاقد مع خبير استشاري عمل تحت إشراف المسيرين/ المديرين المؤقتين للمعهد وموظفيه الأساسيين.
    En el contexto de la mejora de la capacidad de creación de redes del Instituto, se efectuó una evaluación del sistema de información y redes de contacto para crear conciencia de cuestiones de género (GAINS) mediante al determinación de los tipos de instituciones que trabajaban con el INSTRAW. UN 30 - في سياق تعزيز قدرة المعهد على إقامة الشبكات، أجري تقييم آخر لنظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بتحديد أنماط المؤسسات العاملة مع المعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus