Desarme, desmovilización y reintegración, y reforma del sector de seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
Desarme, desmovilización y reintegración, y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
11. Alienta al Gobierno de la República Islámica del Irán a que siga estudiando posibles vías de cooperación en materia de derechos humanos y reforma del sector de la justicia con las Naciones Unidas, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | 11 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة بحث التعاون في مسائل حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
12. Alienta al Gobierno de la República Islámica del Irán a que siga estudiando posibles vías de cooperación en materia de derechos humanos y reforma del sector de la justicia con las Naciones Unidas, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | 12 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة استكشاف فرص التعاون بشأن مسائل حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
Reconstrucción de la República Democrática del Congo y reforma del sector de seguridad | UN | إعمار جمهورية الكونغو الديمقراطية وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
En la esfera de la capacitación, el FNUAP es uno de los copatrocinadores del curso sobre población, salud reproductiva y reforma del sector de la salud que organiza el Instituto del Banco Mundial. | UN | وفي مجال التدريب، يشارك الصندوق في رعاية الدورة الدراسية التي ينظمها معهد البنك الدولي في موضوع السكان والصحة الإنجابية وإصلاح القطاع الصحي. |
1. Programas de desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | 1 - نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
1. Programas de desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | 1 - نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
En Burundi se aprobaron proyectos por un monto total de 15.483.000 dólares, principalmente en esferas prioritarias de derechos humanos y reforma del sector de la seguridad. | UN | وفي بوروندي، جرت الموافقة على مشاريع يـبلغ مجموع قيمتها 000 483 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وبخاصة في مجالـَـيْ الأولوية المتمثلـَـيـن في حقوق الإنسان وإصلاح القطاع الأمني. |
En Burundi se aprobaron proyectos por un monto total de 15.483.000 dólares, principalmente en esferas prioritarias de derechos humanos y reforma del sector de la seguridad. | UN | وفي بوروندي، جرت الموافقة على مشاريع يـبلغ مجموع قيمتها 000 483 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وبخاصة في مجالـَـيْ الأولوية المتمثلـَـيـن في حقوق الإنسان وإصلاح القطاع الأمني. |
B. Condiciones de seguridad y reforma del sector de la seguridad | UN | باء - البيئة الأمنية وإصلاح القطاع الأمني |
B. Consolidación del estado de derecho y reforma del sector de la seguridad | UN | باء - تعزيز سيادة القانون وإصلاح القطاع الأمني |
11. Alienta al Gobierno de la República Islámica del Irán a que siga estudiando posibles vías de cooperación en materia de derechos humanos y reforma del sector de la justicia con las Naciones Unidas, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | 11 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة بحث التعاون في مسائل حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
15. Alienta al Gobierno de la República Islámica del Irán a que siga estudiando posibles vías de cooperación en materia de derechos humanos y reforma del sector de la justicia con las Naciones Unidas, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | 15 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة استطلاع سبل التعاون فيما يخص حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
12. Alienta al Gobierno de la República Islámica del Irán a que siga estudiando posibles vías de cooperación en materia de derechos humanos y reforma del sector de la justicia con las Naciones Unidas, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | 12 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة استطلاع إمكانية التعاون بشأن مسائل حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
15. Alienta al Gobierno de la República Islámica del Irán a que siga estudiando posibles vías de cooperación en materia de derechos humanos y reforma del sector de la justicia con las Naciones Unidas, en particular con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; | UN | 15 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة استطلاع سبل التعاون فيما يخص حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reinserción, y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |