"y reglamento del personal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والإداري للموظفين
        
    • الإداري والأساسي للموظفين
        
    • والنظام الإداري للموظفين
        
    • والإداري لموظفي
        
    • والنظام الأساسي للموظفين
        
    • الإداري والأساسي لموظفي
        
    • الإداري والأساسي لموظفيها
        
    • واﻻداري لموظفي
        
    • النظامين اﻹداري
        
    • الموظفين الإداري والأساسي
        
    • الإداري والأساسي ذي الصلة لموظفي
        
    • واﻷساسي لموظفي
        
    a. Supervisión de la aplicación coherente del Estatuto y Reglamento del Personal y otras disposiciones administrativas en cada caso; UN أ - رصد مدى الاتساق في تطبيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين والتعميمات الإدارية على الحالات الفردية؛
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Enmiendas al Estatuto y Reglamento del Personal UN تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين
    El Código de Conducta para el personal fue establecido con arreglo al artículo 1 del Estatuto y Reglamento del Personal. UN وضعت مدونة سلوك الموظفين وتنص عليها المادة 1 من النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    En el estatuto y Reglamento del Personal se podrá establecer la realización de exámenes periódicos para considerar la continuación. UN وقد ينص النظامان الأساسي والإداري للموظفين على استعراضات دورية للنظر في استمرار العقد.
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    En el estatuto y Reglamento del Personal se podrá establecer la realización de exámenes periódicos para la continuación. UN وقد ينص النظامان الأساسي والإداري للموظفين على استعراضات دورية للنظر في استمرار العقد.
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Recursos humanos: casos de acuerdo con el Estatuto y Reglamento del Personal, apéndices E y G. UN :: الموارد البشرية: الحالات التي تتفق مع التذييلين هاء وزاي من النظامين الأساسي والإداري للموظفين
    Cuestiones administrativas Estatuto y Reglamento del Personal UN ألف - النظامان الأساسي والإداري للموظفين
    Carta de las Naciones Unidas y estatuto y Reglamento del Personal 7 UN ميثاق الأمم المتحدة والنظامان الأساسي والإداري للموظفين
    i) Destinadas a hacer cumplir el Estatuto y Reglamento del Personal o las instrucciones administrativas conexas; UN ' 1` لإنفاذ أحكام النظامين الإداري والأساسي للموظفين أو ما يرتبط بهما من تعليمات إدارية؛
    :: Se está haciendo un análisis comparativo del estatuto y Reglamento del Personal y de las políticas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN :: جار الاضطلاع بتحليل مقارَن للنظامين الإداري والأساسي للموظفين وسياسات الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    El Código de Conducta para el personal fue establecido con arreglo al artículo 1 del Estatuto y Reglamento del Personal. UN وضعت مدونة سلوك الموظفين وتنص عليها المادة 1 من النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    A nuestro juicio, los procedimientos seguidos para la contratación/empleo de personal se ajustaron al Reglamento del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Reglamento Financiero y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا، تمت إجراءات توظيف الموظفين والاستعانة بهم وفقا للائحة الداخلية للمحكمة الدولية لقانون البحار والنظام المالي والنظام الأساسي للموظفين في الأمم المتحدة.
    Destacando la necesidad de velar por la plena aplicación del Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد ضرورة كفالة التنفيذ التام للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة،
    El Centro se regirá por el Reglamento Financiero y el Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y las instrucciones administrativas aplicables. UN ويخضع المركز للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وتعليماتها الإدارية ذات الصلة.
    Los servicios de los expertos quedarían sujetos a las disposiciones de los artículos pertinentes del estatuto o del Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas; UN ويمكن تدارس أنماط شكل التعاون هذا فيما بين اﻷطراف المعنية؛ وتخضع خدمات الخبراء ﻷحكام المواد ذات الصلة من النظام اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    Los órganos que representan al personal forman parte integrante del Estatuto y Reglamento del Personal y es preciso que cuenten con todas las facilidades para cumplir su cometido. UN وهيئات تمثيل الموظفين هي جزء لا يتجزأ من النظامين اﻹداري واﻷساسي للموظفين وينبغي تمكينها من التسهيلات اللازمة ﻷداء وظائفها.
    El personal nacional contratado por un período que finalice después de la fecha de separación del servicio prevista recibirá indemnización por rescisión del nombramiento de conformidad con el Estatuto y Reglamento del Personal. UN وسيتلقى الموظفون الوطنيون الذين تنتهي فترة عقودهم بعد موعد إنهاء الخدمة المقرر تعويضات إنهاء الخدمة وفقا لنظامي الموظفين الإداري والأساسي.
    En consecuencia, el Organismo no pudo garantizar si se habían respetado debidamente los derechos y obligaciones emanados de la Carta de las Naciones Unidas, de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas, de 1946, y el estatuto y Reglamento del Personal del Organismo. UN وبالتالي، لم تتمكن من ضمان الاحترام الواجب للحقوق والالتزامات النابعة من ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946، والنظام الإداري والأساسي ذي الصلة لموظفي الوكالة.
    g) Modificaciones del Estatuto y Reglamento del Personal UN إدخال تعديلات على النظام اﻹداري واﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus