"y regresó al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وعاد إلى
        
    • وعادت إلى
        
    • وعادت بعدها إلى
        
    • ووصلت إلى
        
    • وعاد بعدها إلى
        
    • وعادت المجموعة إلى
        
    • عادت بعدها إلى
        
    El equipo terminó sus tareas a las 12.25 horas, y regresó al Hotel Canal a las 12.45 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 1225، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1245.
    El equipo terminó sus tareas a las 13.15 horas y regresó al Hotel Canal a las 15.00 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 1315، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1500.
    El equipo terminó sus tareas y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN وأنهى الفريق مهمته وعاد إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas, tras aproximadamente tres horas y media, y regresó al Hotel Canal de Bagdad. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف وعادت إلى فندق القناة في بغداد.
    El grupo terminó sus tareas a las 11.50 horas y regresó al Hotel Canal a las 12.05 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1150، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1205.
    El grupo cumplió su misión, que duró tres horas, y regresó al Hotel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    El equipo cumplió su misión y regresó al aeródromo de Al-Rachid. UN وأنهى الفريق مهمته وعاد إلى مطار الرشيد.
    El equipo terminó sus tareas a las 10.25 horas y regresó al Hotel Canal a las 11.00 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 1025 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1100.
    El equipo terminó sus tareas a las 10.40 horas y regresó al Hotel Canal a las 12.00 horas. UN أنهى الفريق مهمته في الساعة 1040 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 1200.
    Más tarde, ese mismo día, decidió devolver las joyas y regresó al apartamento. UN وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، قرر إرجاع المجوهرات وعاد إلى الشقة.
    Más tarde, ese mismo día, decidió devolver las joyas y regresó al apartamento. UN وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، قرر إرجاع المجوهرات وعاد إلى الشقة.
    Tras algunas semanas en prisión, consiguió escapar sobornando a los guardias y regresó al Pakistán para reunirse con sus hermanos. UN وبعد بضعة أسابيع في السجن، تمكن من الفرار بعد دفع رشوة لحراس السجن وعاد إلى باكستان عند أخيه وأخته.
    El grupo terminó sus tareas a las 10.50 horas y regresó al Hotel Canal a las 11.15 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1050، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1115.
    El grupo terminó sus tareas a las 13.20 horas y regresó al Hotel Canal a las 13.45 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1320، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1345.
    El grupo terminó sus tareas a las 13.35 horas y regresó al Hotel Canal a las 14.00 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1335، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1400.
    El grupo terminó sus tareas a las 11.00 horas, y regresó al Hotel Canal a las 11.20 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1100، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1120.
    El grupo terminó sus tareas a las 12.30 horas, y regresó al Hotel Canal a las 13.15 horas. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 1230، وعادت إلى فندق القناة في الساعة 1315.
    El grupo cumplió su misión, que duró cuatro horas, y regresó al Hotel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    El grupo finalizó su labor en 1.30 horas y regresó al Hotel Canal a las 12.45 horas. UN أنهـت المجموعة مهمتها في الساعة 30/11 ووصلت إلى فندق القناة في الساعة 45/12.
    El grupo terminó su misión, que duró una hora, y regresó al hotel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Debido a las adversas condiciones meteorológicas, el grupo canceló su misión y regresó al Aeropuerto Ar-Rashid. UN وبسبب سوء الأحوال الجوية، ألغيت المهمة وعادت المجموعة إلى مطار الرشيد.
    El grupo concluyó sus tareas, que duraron siete horas, y regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات عادت بعدها إلى الفندق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus