viii) Promulgación de disposiciones reglamentarias relativas a cuestiones intercomunales y relaciones entre las comunidades nacionales cuando sea necesario; | UN | ' ٨` سن اﻷنظمة المتعلقة بالمسائل المشتركة بين الكوميونات والعلاقات بين الجماعات القومية عند الاقتضاء؛ |
C. Sexualidad humana y relaciones entre los sexos | UN | تنظيم اﻷسرة النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين |
D. Sexualidad humana y relaciones entre los sexos | UN | دال ـ النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين |
B. Situación en la zona oriental de la República Democrática del Congo y relaciones entre la República Democrática | UN | باء - عن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والعلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا |
Nuestros representantes participaron en mesas redondas sobre cooperación para el desarrollo y relaciones entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe. | UN | وقد شارك ممثلونا في أعمال الفريق المعني بالتعاون من أجل التنمية والعلاقات بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
GC.14/Res.7 COMITÉ DIPLOMÁTICO MULTILATERAL y relaciones entre LA ONUDI Y EL ESTADO ANFITRIÓN | UN | م ع-14/ق-7 اللجنة الدبلوماسية المتعدّدة الأطراف والعلاقات بين اليونيدو والبلد المضيف |
D. Sexualidad humana y relaciones entre los sexos | UN | ٧-٢٧ ـ ٧-٣٣ النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين |
D. Sexualidad humana y relaciones entre los | UN | دال - النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسيـن |
Acuerdo sobre relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar Proyecto final de Acuerdo sobre cooperación y relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | ترتيبات العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
D. Sexualidad humana y relaciones entre los sexos | UN | ٧-٢٧ ـ ٧-٣٣ النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين |
4. Coordinación de la gestión de los recursos humanos, comunicaciones y relaciones entre el personal y la administración | UN | ٤ - تنسيق إدارة الموارد البشرية، والاتصالات، والعلاقات بين الموظفين واﻹدارة |
4. Coordinación de la gestión de los recursos humanos, comunicaciones y relaciones entre el personal y la administración | UN | ٤ - تنسيق إدارة الموارد البشرية، والاتصالات، والعلاقات بين الموظفين واﻹدارة |
La Misión preparó también un seminario más general sobre derechos humanos, destinado a agentes de la Policía Nacional de Haití, que incluía temas tales como técnicas de comunicación, funciones de los agentes estatales y relaciones entre la policía y la población. | UN | كما قامت البعثة بوضع حلقة دراسية أكثر شمولا عن حقوق اﻹنسان ﻷفراد الشرطة الوطنية الهايتية، تشمل موضوعات مثل مهارات الاتصال، ومسؤوليات اﻷفراد العاملين في الدولة والعلاقات بين الشرطة والسكان. |
La Comisión espera que los resultados del proceso de reforma se reflejen en nuevas mejoras en materia de gestión, financiación, operaciones, comunicación y relaciones entre el personal y la administración, y en que el programa alcance cierta estabilidad. | UN | وتتوقع اللجنة أن تتجسد نتائج عملية الإصلاح في مزيد من التحسينات في أسلوب الإدارة الرشيدة والتمويل وإدارة العمليات والاتصالات والعلاقات بين الموظفين والإدارة، وكذلك أن يحقق البرنامج بعض الاستقرار. |
128. 1) En las escuelas superiores, los estudiantes mayores de 15 años tienen una asignatura de comunicación y relaciones entre los géneros. | UN | (أ) - ويجري في المدارس العليا، تعريف الطلبة البالغين من العمر 15 سنة بمادة مثل الاتصال والعلاقات بين الجنسين. |
Adopción de decisiones Estructuras domésticas y relaciones entre los géneros | UN | زاي - هياكل الأسرة والعلاقات بين الجنسين |
En la declaración se pidió que se reanudaran las conversaciones con el Gobierno, se concediera una amnistía a los miembros del CNDP y se creara un nuevo ministerio de seguridad interna y relaciones entre las comunidades. | UN | ودعا البيان إلى استئناف المحادثات مع الحكومة، وإلى إعلان العفو العام عن أعضاء المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، وإنشاء وزارة جديدة للأمن الداخلي والعلاقات بين الطوائف. |
IV. Órganos representativos del personal y relaciones entre el personal y la administración a nivel local 69 - 100 29 | UN | رابعاً - هيئات تمثيل الموظفين والعلاقات بين الموظفين والإدارة على الصعيد المحلي 69-100 45 |
IV. Órganos representativos del personal y relaciones entre el personal y la administración a nivel local | UN | رابعاً - هيئات تمثيل الموظفين والعلاقات بين الموظفين والإدارة على الصعيد المحلي |