Ahora bien, hemos logrado 500 millones de opiniones mediante el marketing y relaciones públicas de la marca Purple Moon. | TED | ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون. |
Asesora al Representante Especial y al Comandante de la Fuerza en cuestiones de información pública y relaciones públicas. | UN | ويسدي المشورة للممثل الخاص وقائد القوة بشأن المسائل المتعلقة بشؤون اﻹعلام والعلاقات العامة. |
Ese Centro proporciona asesoramiento sobre la creación de organizaciones no gubernamentales y organiza cursos sobre gestión financiera y relaciones públicas. | UN | ويقدم المركز المشورة فيما يتعلق بإنشاء المنظمات غير الحكومية كما يوفر دورات دراسية في اﻹدارة المالية والعلاقات العامة. |
Galardonado con los premios Tomblings de sexto grado correspondientes a Bellas Artes y relaciones públicas | UN | حاصل على جائزة طومبلينغز في كل من مادتي الفنون الجميلة والشؤون العامة للفصل الرابع |
Departamento de Cooperación Internacional y relaciones públicas, Servicio Federal de Migraciones | UN | نائب الرئيس إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة الدائرة الاتحادية للهجرة |
Hay más de 300 oficinas del Departamento de Información y relaciones públicas en todo el país, a las que se han añadido salas de lectura para niños. | UN | ويوجد أكثر من ٣٠٠ مكتب تابع ﻹدارة اﻹعلام والعلاقات العامة في أنحاء ميانمار ملحق بها غرف للقراءة مخصصة لﻷطفال. |
entender las técnicas de comunicación comercial integrada mediante anuncios, promoción de ventas, publicidad y relaciones públicas | UN | :: فهم الاتصالات المتكاملة في مجال التسويق عن طريق الإعلان، وترويج المبيعات والدعاية والعلاقات العامة |
La misión acogió complacida el apoyo permanente prestado por la UNAMSIL en materia de seguridad, logística y relaciones públicas. | UN | وأشادت البعثة بالدعم المستمر الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مجال الأمن والسوقيات والعلاقات العامة. |
Información, medios de comunicación y relaciones públicas | UN | الإعلام، ووسائط الإعلام والعلاقات العامة |
El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo. | UN | فقد أنشأت وزارة المالية والاقتصاد شعبا للقروض والعلاقات العامة وإدارة الديون. وتحديد وتقييم المشاريع الإنمائية. |
Función 8. Comunicación interna y externa, medios de difusión y relaciones públicas | UN | الوظيفة 8 - الاتصال الداخلي والخارجي، ووسائط الإعلام والعلاقات العامة |
Encargada de la cooperación internacional y relaciones públicas | UN | تولت إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة |
Los resultados de las visitas a las cárceles se comunicaban al Departamento de Derechos Humanos y relaciones públicas del Ministerio. | UN | وأُبلغت نتائج الزيارات التي أجريت إلى السجون إلى إدارة حقوق الإنسان والعلاقات العامة بالوزارة. |
:: Dirección de Comunicación Social y relaciones públicas | UN | ○ إدارة الاتصال الجماهيري والعلاقات العامة |
Además, facilitó los servicios de una biblioteca de referencia y realizó actividades de promoción y relaciones públicas, en cooperación con la sede del Instituto. | UN | كما وفّر مكتب الاتصال مكتبة مرجعية وقام بأنشطة في مجالي الدعوة إلى المناصرة والعلاقات العامة بالتعاون مع مقر المعهد. |
Función 8: Comunicación interna y externa: medios de difusión y relaciones públicas | UN | الوظيفة 8: التواصل الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة |
Función 8: Comunicación interna y externa: medios de difusión y relaciones públicas | UN | الوظيفة 8 - الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة |
Su mayor preocupación eran los recortes en información y relaciones públicas en un momento en que era más importante que nunca para el PNUMA llegar a la opinión pública mundial. | UN | ويتعلق الشاغل اﻷكبر بتقليص إدارة اﻹعلام والشؤون العامة في الوقت الذي أصبح فيه وصول برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للرأي العام العالمي أمرا أساسيا أكثر من أي وقت مضى. |
- Comunicaciones externas y relaciones públicas. | UN | - الاتصالات الخارجية والشؤون العامة. |
Oficial de conferencias y relaciones públicas | UN | موظف شؤون مؤتمرات وعلاقات عامة |