"y relator especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمقرر الخاص
        
    • ومقرر خاص
        
    Relator Especial sobre el derecho a la educación y Relator Especial sobre la venta de niños en 2007. UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال في عام 2007.
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y Relator Especial sobre el derecho a la educación. UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1992, Presidente de su Comité de Redacción, 1993; y Relator Especial sobre la sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas. UN عضو لجنة القانون الدولي، منذ عام ١٩٩٢، ورئيس لجنة الصياغة التابعة لها، ١٩٩٣؛ والمقرر الخاص بشأن مسألة خلافة الدول وتأثيرها على جنسية اﻷشخاض الطبيعيين والاعتباريين.
    La mesa redonda estuvo presidida por el Director del Centro, el Profesor James Crawford, que fue miembro y Relator Especial de la Comisión, y contó con 18 participantes, que contribuyeron al debate aportando conocimientos y experiencias de distinta índole en la materia. UN ورأس الاجتماع مدير المركز، البروفسور جيمس كروفورد، العضو والمقرر الخاص السابق في اللجنة، وحضره 18 مشاركا أثروا المناقشة بطائفة متنوعة من الخبرات المتصلة بالموضوع.
    Carta de los derechos de los jóvenes y Relator Especial sobre los derechos de los jóvenes UN ميثاق حقوق الشباب ومقرر خاص لحقوق الشباب
    1. Presidente y Relator Especial del primer Foro Social celebrado en el marco del Consejo de Derechos Humanos. UN 1 - شغل منصب الرئيس والمقرر الخاص للمنتدى الاجتماعي الأول المعقود في إطار مجلس حقوق الإنسان.
    A mediados de marzo, el Vicepresidente de la Asamblea Parlamentaria de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y Relator Especial sobre la situación en Abjasia, Sr. Wojciech Lamentowicz, visitó Tbilisi y Sukhumi. UN وفي منتصف آذار/مارس، قام نائب رئيس الجمعية البرلمانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والمقرر الخاص بشأن الحالة في أبخازيا، السيد وجسيش لامنتوفيتس، بزيارة تبليسي وسوخومي.
    B. Relator Especial encargado de la cuestión de la tortura y Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN باء- المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    El CERD y Relator Especial sobre los desechos tóxicos expresaron preocupaciones similares. UN وجرى التعبير عن شواغل مماثلة من قبل لجنة مكافحة التمييز العنصري(103) والمقرر الخاص المعني بالنفايات السامة(104).
    La JS2 recomendó invitar al Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión y Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación. UN وأوصت الورقة المشتركة 2 بدعوة المقرر الخاص المعني بحرية التعبير والمقرر الخاص المعني بحرية التجمع وتكوين الجمعيات(40).
    1. El Presidente invita al Sr. Pellet, exmiembro de la Comisión de Derecho Internacional y Relator Especial sobre el tema de las reservas a los tratados, a que haga uso de la palabra. UN 1 - الرئيس: دعا السيد بيليه، العضو السابق في اللجنة والمقرر الخاص المعني بموضوع التحفظات على المعاهدات، للتحدث أمام اللجنة.
    65. El Presidente invita al Sr. Pellet, exmiembro de la CDI y Relator Especial sobre el tema de las reservas a los tratados, a que responda a las declaraciones hechas durante el debate de este tema. UN 65 - الرئيس: دعا السيد بيليه، العضوَ السابق في اللجنة والمقرر الخاص المعني بالتحفظات على المعاهدات، إلى الرد على البيانات التي أُدلي بها أثناء المناقشة المتعلقة بهذا الموضوع.
    Por carta de fecha 24 de noviembre de 1997, el Sr. Alain Pellet, Presidente de la Comisión de Derecho Internacional y Relator Especial de la Comisión para la cuestión de reservas UN وبموجب رسالة مؤرخة في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، أحال السيد آلين بيليه رئيس لجنة القانون الدولي والمقرر الخاص للجنة المعني بمسألة التحفظات على المعاهدات، إلى لجنة حقوق اﻹنسان نص الاستنتاجات المبدئية للجنة القانون الدولي للاطلاع عليها وإبداء التعليقات بشأنها.
    La Comisión observa un minuto de silencio en memoria del Sr. Doudou Thiam (Senegal), Ministro y antiguo miembro, Presidente y Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional. UN أمضـت اللجنة دقيقة صمت إحياء لذكرى السيد داودو تيام )السنغال( الوزير والعضو السابق في لجنة القانون الدولي ورئيسها والمقرر الخاص لها.
    Por último, Cuba cooperó con el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, que el 16 de septiembre de 2004 le enviaron conjuntamente una carta de transmisión de denuncias respecto de la situación de varios detenidos. UN وأخيراً، تعاونت كوبا مع المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، الذين وجهوا إلى الحكومة رسالة مشتركة في 16 أيلول/سبتمبر 2004 بشأن ادعاءات تتعلق بحالة عدة محتجزين.
    25. El Sr. Philip Alston, Presidente del Comité de Coordinación y Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, informó a los participantes, en su declaración introductoria, de que los procedimientos especiales ya habían empezado a implantar muchas de las medidas propuestas, en particular por lo que hace a la actualización del Manual y a su publicación en Internet. UN 25- وأدلى السيد فيليب ألستون، رئيس لجنة التنسيق والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة أو تعسفاً، بكلمة افتتاحية، فأبلغ المشاركين أن الإجراءات الخاصة بدأت أصلاً في إنشاء العديد من التدابير المقترحة، وبخاصة ما يتصل منها بتحديث الدليل وإتاحته للعموم على شبكة الإنترنت.
    Relator Especial sobre el derecho a la educación (solicitada en 2005); y Relator Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (solicitada en 2005) UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم (طُلبت في 2005)؛ والمقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال (طُلبت في 2005).
    13.15 horas Conferencia de Prensa de la Comisión de Investigación sobre la Situación de los Derechos Humanos en la República Popular Democrática de Corea [Oradores: Sr. Michael Kirby, Presidente de la Comisión; Sr, Sr. Marzuki Darusman, miembro de la Comisión y Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea, y Sra. Sonja Biserko, miembro de la Comisión] UN الساعة 13:15 مؤتمر صحفي للجنة التحقيق المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. [المتحدثون: السيد مايكل كيربي رئيس اللجنة، والسيد مرزوقي داروسمان عضو اللجنة والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والسيدة سونيا بيسيركو، عضو اللجنة]
    10. Carta de los derechos de los jóvenes y Relator Especial sobre los derechos de los jóvenes 43 UN ميثاق حقوق الشباب ومقرر خاص لحقوق الشباب
    Experto Independiente y Relator Especial (Haití) designado por la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (1991, 1992, 1993, 1994, 1995). UN خبير مستقل ومقرر خاص )هايتي( معين من لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٩١ و٢٩٩١ و٣٩٩١ و٤٩٩١ و٥٩٩١(.
    10. Carta de los derechos de los jóvenes y Relator Especial sobre los derechos de los jóvenes En el presente documento, por ‟derechos de los jóvenes " se entienden los derechos de las personas jóvenes reconocidos en los instrumentos existentes de derechos humanos. UN كذلك تأكد اعتبار عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان أداة أخرى للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. ١٠ - ميثاق حقوق الشباب ومقرر خاص لحقوق الشباب*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus