No se hicieron cambios en el número máximo de conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales. | UN | ولم تُدخل تعديلات فيما يتعلق بالحد الأقصى لعدد المؤتمرات الوزارية المخصصة والاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة. |
Documentos destinados a la Conferencia de las Partes y reuniones intergubernamentales de las convenciones y planes de acción para los mares regionales no administradas por el PNUMA | UN | وثائق إلى مؤتمر الأطراف والاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقد في إطار اتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية التي لا يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración | UN | متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة |
Reducción del número de reuniones de grupos de expertos y reuniones intergubernamentales | UN | تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء والاجتماعات الحكومية الدولية |
Con sujeción a la aprobación de la Comisión durante el bienio también pueden celebrarse conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales ad hoc durante el bienio. | UN | ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة. |
También contribuyeron al proceso otros órganos y reuniones intergubernamentales, entre los que figuran la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y las cuatro reuniones preparatorias celebradas a nivel regional e interregional. | UN | وساهمت الهيئات والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى أيضا في العملية، بما في ذلك لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وأربعة اجتماعات تحضيرية اقليمية وأقاليمية بشأن السنة. |
El principio de la notificación previa se ha reconocido generalmente en las declaraciones o resoluciones aprobadas en numerosas conferencias y reuniones intergubernamentales. | UN | إن مبدأ اﻹخطار المسبق معترف به عادة في عدد من اﻹعلانات والقرارات الصادرة عن العديد من المؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية. |
Organizar conferencias y reuniones intergubernamentales y de grupos de expertos, así como patrocinar cursillos de capacitación, simposios y seminarios; | UN | تنظم المؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء وترعى حلقات العمل التدريبية والندوات والحلقات الدراسية؛ |
Tema 5: Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración | UN | البند 5: متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة |
Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. | UN | 5 - متابعة نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة. |
Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración | UN | متابعة نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة |
5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. | UN | 5 - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة. |
V. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración | UN | خامساً - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة |
Cuestiones normativas: estado del medio ambiente: actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. | UN | قضايا السياسات العامة: حالة البيئة: متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة للأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة |
5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. | UN | 5 - متابعة نتائج مؤتمرات القمة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة. |
5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. | UN | 5 - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة. |
V. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración | UN | خامساً - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة |
5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. | UN | 5 - متابعة نتائج مؤتمرات القمة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة. |
Con sujeción a la aprobación de la Comisión durante el bienio también pueden celebrarse conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales ad hoc durante el bienio. | UN | ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة. |
También ha representado los intereses de la Convención en distintas conferencias y reuniones intergubernamentales. | UN | كما مثل مصالح اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ في مؤتمرات واجتماعات حكومية دولية شتى. |
Documentos e informes de las conferencias de las partes y reuniones intergubernamentales de los planes de acción y convenios de mares regionales administrados por el PNUMA (seis reuniones), (GC.22/2-III) | UN | (أ) وثائق وتقارير مؤتمرات الأطراف والإجتماعات الحكومية الدولية لإتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية التي يديرها اليونيب (ستة إجتماعات)، (مقرر مجلس الإدارة 22/2-3) |