"y reuniones intergubernamentales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • واجتماعات حكومية دولية
        
    • والإجتماعات الحكومية الدولية
        
    No se hicieron cambios en el número máximo de conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales. UN ولم تُدخل تعديلات فيما يتعلق بالحد الأقصى لعدد المؤتمرات الوزارية المخصصة والاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة.
    Documentos destinados a la Conferencia de las Partes y reuniones intergubernamentales de las convenciones y planes de acción para los mares regionales no administradas por el PNUMA UN وثائق إلى مؤتمر الأطراف والاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقد في إطار اتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية التي لا يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Reducción del número de reuniones de grupos de expertos y reuniones intergubernamentales UN تخفيض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء والاجتماعات الحكومية الدولية
    Con sujeción a la aprobación de la Comisión durante el bienio también pueden celebrarse conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales ad hoc durante el bienio. UN ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة.
    También contribuyeron al proceso otros órganos y reuniones intergubernamentales, entre los que figuran la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y las cuatro reuniones preparatorias celebradas a nivel regional e interregional. UN وساهمت الهيئات والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى أيضا في العملية، بما في ذلك لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وأربعة اجتماعات تحضيرية اقليمية وأقاليمية بشأن السنة.
    El principio de la notificación previa se ha reconocido generalmente en las declaraciones o resoluciones aprobadas en numerosas conferencias y reuniones intergubernamentales. UN إن مبدأ اﻹخطار المسبق معترف به عادة في عدد من اﻹعلانات والقرارات الصادرة عن العديد من المؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية.
    Organizar conferencias y reuniones intergubernamentales y de grupos de expertos, así como patrocinar cursillos de capacitación, simposios y seminarios; UN تنظم المؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء وترعى حلقات العمل التدريبية والندوات والحلقات الدراسية؛
    Tema 5: Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN البند 5: متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. UN 5 - متابعة نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN متابعة نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. UN 5 - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    V. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN خامساً - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Cuestiones normativas: estado del medio ambiente: actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. UN قضايا السياسات العامة: حالة البيئة: متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة للأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. UN 5 - متابعة نتائج مؤتمرات القمة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. UN 5 - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    V. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN خامساً - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    5. Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración. UN 5 - متابعة نتائج مؤتمرات القمة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    Con sujeción a la aprobación de la Comisión durante el bienio también pueden celebrarse conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales ad hoc durante el bienio. UN ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة.
    También ha representado los intereses de la Convención en distintas conferencias y reuniones intergubernamentales. UN كما مثل مصالح اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ في مؤتمرات واجتماعات حكومية دولية شتى.
    Documentos e informes de las conferencias de las partes y reuniones intergubernamentales de los planes de acción y convenios de mares regionales administrados por el PNUMA (seis reuniones), (GC.22/2-III) UN (أ) وثائق وتقارير مؤتمرات الأطراف والإجتماعات الحكومية الدولية لإتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية التي يديرها اليونيب (ستة إجتماعات)، (مقرر مجلس الإدارة 22/2-3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus