"y robo a mano armada cometidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والسطو المسلح
        
    • واللصوصية المسلحة
        
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques frente a la costa de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر على السفن قبالة سواحل الصومال؛
    La incidencia cada vez mayor de actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques frente a la costa de Somalia es otro motivo de gran preocupación. UN 53 - يشكل تزايد حوادث القرصنة والسطو المسلح ضد السفن قبالة ساحل الصومال مصدرا آخر للقلق الشديد.
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تستهدف السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques frente a la costa de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح على السفن في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تستهدف السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه جميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه جميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تتعرض لها السفن في المياه قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه جميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    D. Los actos de piratería y robo a mano armada cometidos en el Golfo de Guinea UN دال - أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة في خليج غينيا
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques en las aguas situadas frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح على السفن في المياه قبالة سواحل الصومال؛
    1. Reitera que condena y deplora todos los actos de piratería y robo a mano armada cometidos frente a las costas de Somalia; UN 1 - يكرر تأكيد إدانته وشجبه لجميع أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛
    A su vez, la secretaría invitó a los gobiernos miembros a que investigaran los actos de piratería y robo a mano armada cometidos contra buques que se informara que hubieran ocurrido en aguas de su jurisdicción y a que informaran a la OMI acerca de sus conclusiones y de las medidas que hubieran tomado a ese respecto. UN ومن ناحية أخرى دعت اﻷمانة الحكومات اﻷعضاء للتحقيق في أعمال القرصنة واللصوصية المسلحة المرتكبة ضد السفن التي يفاد بوقوعها في المياه الخاضعة لولايتها وموافاة المنظمة البحرية الدولية بالنتائج التي توصلت إليها واﻹجراءات العلاجية التي اتخذتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus