"y ropa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والملابس
        
    • وملابس
        
    • والملبس
        
    • والكساء
        
    • وثياب
        
    • و ملابس
        
    • والملبوسات
        
    • واﻷلبسة
        
    • و الملابس
        
    • وبحال
        
    • و اللباس
        
    • وأغطية
        
    • ومستلزمات للنوم
        
    Al abastecer de medicamentos, alimentos y ropa, protege la vida de las personas vulnerables. UN وتقوم عند تقديمها لﻷدوية واﻷغذية والملابس بحماية حياة اﻷشخاص المتسمين بضعف المناعة.
    Se están enviando alimentos y ropa de abrigo, así como diversos vehículos para sacar a los refugiados de Svaneti. UN ويجري ارسال اﻷغذية والملابس الدافئة وكذلك وسائل النقل الى هناك ﻹجلاء اللاجئين عن سفانيتي.
    A nivel local, varios distritos contiguos a las zonas afectadas han entregado alimento y ropa a los distritos vecinos de la República de Moldova. UN وعلــى المستوى المحلي قدمت مختلف المقاطعات المجاورة للمناطق المتأثرة في جمهورية مولدوفا اﻷغذية والملابس إليها.
    No obstante, la mayoría de los trabajadores siguen cobrando remuneración en especie, comida y ropa. UN غير أنه لا يزال معظم العمال يتلقون أجورهم عينا: في شكل أغذية وملابس.
    Porque no hay nada en el centro negro, sólo zapatillas y ropa de bebé. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ في المول الأسود فقط أحذية رياضية وملابس رياضية
    Por el contrario, su salida hacia Agab había estado motivada por la falta de alimentos y ropa en las zonas controladas por el movimiento rebelde. UN بل على العكس، فإن رحيلها إلى عقب قد جاء نتيجة لعدم وجود الغذاء والملبس في المناطق التي تسيطر عليها حركة المتمردين.
    El UNICEF sigue brindando equipo de socorro y supervivencia, suministros médicos esenciales, medicamentos, vacunas y ropa a todos esos países. UN وتواصل اليونيسيف توفير معدات اﻹغاثة والعيش واﻹمدادات الطبية اﻷساسية والعقاقير واللقاحات والملابس لكل هذه البلدان.
    Afirma que en sus años de estudiante fue simpatizante del proscrito Partido Obrero Curdo (PKK), pero que no intervino en ninguna actividad, limitándose a proporcionar comida y ropa a parientes suyos que sí tenían vínculos con el PKK. UN ويدعي أنه كان أحد مؤيدي حزب العمال الكردي المحظور عندما كان طالبا، ولكنه لم يشارك في أية أنشطة معينة باستثناء تقديم الطعام والملابس لﻷصدقاء الذين كانوا على علاقة مع حزب العمال الكردي.
    Se ha facilitado alimentos y ropa a los desplazados, cuando ha habido necesidad, y en algunos casos también ayuda financiera. UN فتقدم الأغذية والملابس للمشردين حيثما يكون ذلك ضرورياً، وتزويدهم في بعض الحالات بمساعدات مالية.
    El Departamento de Asistencia Social les brinda asistencia mediante alimentos y ropa, entre otras cosas. UN وتساعد إدارة الخدمة الاجتماعية بتوفير المعونة والأغذية والملابس وما إلى ذلك.
    Adquisición de artículos escolares gratuitos para los alumnos de primer grado y ropa de invierno para niños de familias desfavorecidas UN التغذية اللوازم المدرسية لتلاميذ الصف الأول والملابس الشتوية لأبناء الأسر المنخفضة الدخل
    Además, el Comité de Coordinación Logística determinará sus necesidades en lo relativo a raciones de comida, agua, alojamiento, suministros médicos y ropa. UN وستحدد اللجنة أيضا احتياجات الحركات المتصلة بالمخصصات الغذائية والمياه والمأوى والإمدادات الطبية والملابس.
    Si viene por aquí, podrá conseguir una comida caliente y ropa nueva. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا، ستحصل على وجبةٍ ساخنة, وملابس جديدة.
    42.857 juegos de prendas de vestir, compuestos de camisa, pantalón, chaleco, medias y ropa interior de algodón UN ٨٥٧ ٤٢ مجموعـة ملابـس مكونة من قمصان من القطن، وبنطلونات، وسترات، وجوارب، وملابس داخلية
    Además se distribuyeron herramientas para facilitar las tareas agropecuarias y ropa de trabajo agrícola para mejorar la eficacia de estas tareas. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توزيع أدوات للعمل الزراعي وملابس للعمل الزراعي لزيادة كفاءة العمل.
    Seguiremos ofreciendo libros y clases, comida y ropa a traves de nuestro programa. Open Subtitles نحن سَنُواصلُ التَزويد الكُتُب والأصناف، المأكل والملبس خلال نا يَفِيقُ برنامجاً.
    Si bien la pobreza se define por lo general como la carencia de recursos financieros, también se la relaciona con el hambre y la falta de vivienda y ropa adecuados. UN ففي حين يشيع تعريف الفقر باعتباره نقصا في الموارد المالية، فإنه يعد قرينا أيضا للجوع وعدم كفاية المأوى والملبس.
    Los árabes necesitan comida y ropa. Open Subtitles العرب فى حاجة إلى الغذاء والكساء
    Cepillo de dientes, dentífrico, calcetines y ropa interior. Open Subtitles فرشاة أسنان ومعجون أسنان جوارب نظيفة وثياب داخلية
    Y yo que estuve todos estos años gastando dinero en joyas y ropa interior. Open Subtitles كُل هذه السنوات وأنا أشتري لهّن أساور و ملابس داخليه من الحرير
    El pueblo chino ha dado un salto histórico, pasando de una situación en la que el acceso a alimentos y ropa era aceptable a una situación de moderada prosperidad. UN فحقق الشعب الصيني قفزة تاريخية من مرحلة الاكتفاء من الأغذية والملبوسات إلى حالة الازدهار الحديثة.
    Costo mensual de limpieza de los uniformes de los conductores y ropa de protección UN التكلفة الشهرية لتنظيف ألبسة السائقين الرسمية واﻷلبسة الوقائية.
    Esta es una fábrica textil donde hacen camisas. Youngor, la fábrica de camisas y ropa más grande de China. TED هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين.
    Su familia le había dado casa, comida y ropa limpia al Cenoura cuando a él le iba mal. Open Subtitles كانت عائلته قد أوت (كاروت) عندما كان مفلساً وبحال يُرثى لها
    Como poner nombre de marca de mochilas y ropa en uno solo, como los grandes bancos que se unen, etc... Open Subtitles انه مثل وضع العلامة التجارية على الحقائب و اللباس البنوك الرئيسية ستندمج مع بعضها البعض هكذا
    Los colchones y ropa de cama estaban sumamente sucios y eran insuficientes para el número de personas detenidas en ese momento. UN وكانت المراتب وأغطية الأسرة قذرة وغير كافية لكي يستخدمها الأشخاص المحتجزون آنذاك.
    Un lugar donde descansar y ropa de cama (como mínimo una estera) para todos los internos, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 59 del Decreto Nº 73293; UN مكان للراحة ومستلزمات للنوم (فراش على الأقل) لكل المحتجزين، وفقاً للمادة 59 من المرسوم رقم 73-293()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus