"y saint kitts y nevis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسانت كيتس ونيفيس
        
    • وسانت كيتس ونيفس
        
    • وسان كيتس ونيفيس
        
    Nacionalidad Doble ciudadanía de Jamaica y Saint Kitts y Nevis UN الجنسية: جنسية مزدوجة، جامايكا وسانت كيتس ونيفيس
    Asistencia de emergencia a Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, República Dominicana y Saint Kitts y Nevis UN تقديم المساعدة الطارئة إلى أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي
    - En los asientos correspondientes a Islandia, Nigeria y Saint Kitts y Nevis, añádase J en la columna J UN تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا
    Actualmente se ejecutan proyectos en Antigua y Barbuda y Saint Kitts y Nevis. UN وهناك مشاريع تنفيذية جارية في انتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفس.
    Por último, quiero anunciar que Croacia y Saint Kitts y Nevis se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución. UN أخيرا، أود أن أعلن أن كرواتيا وسانت كيتس ونيفس انضمتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Antigua y Barbuda, Guyana, la República Popular Democrática de Corea y Saint Kitts y Nevis se suman a los patrocinadores de la enmienda. UN وانضمت أنتيغوا وبربودا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسانت كيتس ونيفس وغيانا إلى مقدمي التعديل.
    Al mismo tiempo Bahamas, Barbados, Níger, la República Democrática Popular Lao y Saint Kitts y Nevis han comunicado que no son patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأردف قائلا إن بربادوس وجزر البهاما وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسانت كيتس ونيفيس والنيجر أعلنت أنها لم تعد ضمن مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Botswana formula una declaración y anuncia que Myanmar y Saint Kitts y Nevis se han unido a los patrocinadores de la enmienda. UN أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل.
    Antigua y Barbuda, Dominica, Granada, Maldivas, Mauricio y Saint Kitts y Nevis han informado de iniciativas de gobernanza electrónica. UN وأفادت أنتيغوا وبربودا، ودومينيكا، وغرينادا، وملديف، وموريشيوس، وسانت كيتس ونيفيس بوجود مبادرات للحوكمة الإلكترونية.
    En 2013, Belice, Granada, Jamaica y Saint Kitts y Nevis solicitaron la reestructuración de parte de su deuda. UN وفي عام 2013، سعت كل من بليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت كيتس ونيفيس إلى إعادة هيكلة أجزاء من تلك الديون.
    Consciente de los esfuerzos de los Gobiernos y la población de Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, la República Dominicana y Saint Kitts y Nevis por salvar vidas y mitigar los sufrimientos de las víctimas del huracán, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومات وشعوب أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي ﻹنقاذ اﻷرواح والتخفيف من معاناة ضحايا الإعصار،
    Progresos realizados en las actividades de socorro, rehabilitación y reconstrucción de Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, la República Dominicana y Saint Kitts y Nevis UN التقدم المحرز في جهود اﻹغاثة واﻹصلاح وإعادة البناء المبذولــة في أنتيغــوا وبربودا والجمهوريــة الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي
    I. Antigua y Barbuda y Saint Kitts y Nevis UN أولا - أنتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفيس
    El huracán Georges pasó por las islas del Caribe oriental (Antigua y Barbuda y Saint Kitts y Nevis) los días 20 y 21 de septiembre de 1998. UN ١ - أصاب اﻹعصار ' جورج ' منطقة شرق البحر الكاريبي )جزر أنتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفيس( في ٢٠ و ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Posteriormente, Jamaica y Saint Kitts y Nevis se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار جامايكا، وسانت كيتس ونيفس.
    Al taller asistieron representantes de Antigua y Barbuda, Barbados, Belice, Colombia, Costa Rica, Dominica, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haití, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, República Dominicana y Saint Kitts y Nevis. UN وحضر حلقة العمل ممثلون من أنتيغوا وبربودا وبربادوس وبليز وبنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكية ودومينيكا وسانت كيتس ونيفس والسلفادور وغواتيمالا وغيانا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكاراغوا وهايتي.
    En el seminario participaron representantes de ocho Estados de la región que no eran partes en la Convención: Antigua y Barbuda, las Bahamas, Barbados, Belice, Granada, Haití, Honduras y Saint Kitts y Nevis. UN وشارك في الحلقة ممثلو ثماني دول من دول المنطقة التي ليست أطرافا في الاتفاقية، وهي أنتيغوا وبربودا وبربادوس وبليز وجزر البهاما وسانت كيتس ونيفس وغرينادا وهايتي وهندوراس.
    De conformidad con el artículo 43 del reglamento, formulan declaraciones los representantes del Chad, las Islas Salomón, Swazilandia, Palau, San Vicente y las Granadinas, el Senegal, Tuvalu, Malawi, las Islas Marshall, Belice y Saint Kitts y Nevis. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ببيانات ممثلو تشاد، وجزر سليمان، وسوازيلند، وبالاو، وسانت فينسنت وجزر غرينادين، والسنغال، وتوفالو، وملاوي، وجزر مارشال، وبيليز، وسانت كيتس ونيفس.
    La Asamblea General decide designar a los Estados siguientes como miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Botswana, China, Chipre, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Luxemburgo, México, Mozambique y Saint Kitts y Nevis. UN قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي وبوتسوانا وسانت كيتس ونيفس والصين وقبرص ولكسمبرغ والمكسيك وموزامبيق والولايات المتحدة الأمريكية.
    En consecuencia, la Comisión quedó constituida por los siguientes Estados Miembros: Botswana, China, Chipre, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Luxemburgo, México, Mozambique y Saint Kitts y Nevis. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وبوتسوانا وسانت كيتس ونيفس والصين وقبرص ولكسمبرغ والمكسيك وموزامبيق، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Entró en funciones en Anguila y Saint Kitts y Nevis en 1995, y en Montserrat y Santa Lucía en 1996. UN وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus