"y salud mundial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والصحة العالمية
        
    • والصحة في العالم
        
    • للصحة العالمية
        
    Otro propósito importante fue apoyar la Iniciativa sobre Política Exterior y salud mundial, que exige una mayor concienciación sobre los vínculos existentes entre la política exterior y las cuestiones de salud a escala mundial. UN وكان الغرض المهم الآخر هو دعم مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية، التي تدعو إلى زيادة الوعي بالصلات بين مسألتي السياسة الخارجية والصحة العالمية.
    Estas dificultades pueden resolverse afinando y ampliando el programa sustantivo de política exterior y salud mundial y creando la capacidad institucional necesaria para asegurar una interacción efectiva en los planos internacional y nacional. UN ويمكن التصدي لهذه التحديات بتنقيح جدول الأعمال الموضوعي للسياسة الخارجية والصحة العالمية وإضافة عناصر إليها وعن طريق بناء القدرات المؤسسية اللازمة لضمان التعامل بشكل فعال على الصعيدين الدولي والوطني.
    " Política exterior y salud mundial: respuesta a los nuevos desafíos y establecimiento de prioridades para el futuro: la Declaración Ministerial de Oslo tres años después y UN " السياسة الخارجية والصحة العالمية - الاستجابة للتحديات الجديدة وتحديد أولويات المستقبل: إعلان أوسلو الوزاري بعد مرور ثلاث سنوا وما بعد ذلك "
    Esas actividades han aumentado el interés de otros países en la posibilidad de avanzar hacia estrategias oficiales y coordinadas de política exterior y salud mundial. UN وقد أدت هذه الجهود إلى زيادة الاهتمام في بلدان أخرى بشأن التحرك صوب وضع استراتيجيات رسمية منسقة في مجال السياسة الخارجية والصحة في العالم.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior y salud mundial”, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por la delegación de Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسة الخارجية والصحة في العالم (في إطار البند 44 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جنوب أفريقيا)
    La organización colabora con el Grupo de Política Exterior y salud mundial en la elaboración de su resolución anual en la Asamblea General, proporcionando conocimientos técnicos y sugiriendo correcciones de los textos. UN وتعمل المنظمة مع مجموعة السياسة الخارجية والصحة العالمية بشأن قرارها السنوي في الجمعية العامة، وتوفّر الخبرة التقنية، وتقترح إدخال تعديلات على النص.
    1. Reconoce la estrecha relación existente entre política exterior y salud mundial y su interdependencia, y en ese sentido reconoce también que los desafíos globales requieren esfuerzos concertados y permanentes de la comunidad internacional; UN 1 - تقر بوجود علاقة وثيقة بين السياسة الخارجية والصحة العالمية وبترابطهما وتقر أيضا في هذا الصدد بأن التحديات العالمية تقتضي من المجتمع الدولي بذل جهود متضافرة ومستمرة؛
    La Iniciativa sobre Política Exterior y salud mundial se creó con el compromiso de examinar nuevas formas en que los ministerios de relaciones exteriores y la política exterior pueden agregar valor a las cuestiones de la salud de importancia internacional teniendo en cuenta las cuestiones relacionadas con la salud en los procesos y las medidas de política exterior. UN ولقد تم وضع مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية مع الالتزام في البحث عن سبل جديدة يمكن من خلالها لوزراء الخارجية وللسياسة الخارجية إضافة قيمة إلى مسائل الصحة ذات الأهمية الدولية عن طريق تطبيق منظور صحي في عمليات السياسة الخارجية وإجراءاتها.
    La Iniciativa sobre Política Exterior y salud mundial se constituyó con el propósito de aplicar la óptica de la salud a los procesos y las medidas de política exterior, así como de buscar nuevas formas en las cuales la política exterior pudiera mejorar y respaldar los resultados de la salud mundial. UN وأنشئت مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية بغرض تطبيق منظور صحي على عمليات وإجراءات السياسة الخارجية، والنظر إلى سبل جديدة يمكن للسياسة الخارجية من خلالها أن تضيف قيمة للنتائج الختامية للصحة العالمية وتدعمها.
    La Iniciativa de Política Exterior y salud mundial se adoptó con el compromiso de enfocar los procesos y las medidas en materia de política exterior desde la perspectiva de la salud y de estudiar nuevos modos en que la política exterior podría agregar valor a los resultados alcanzados en materia de salud mundial y respaldar dichos resultados. UN لقد وُضعت مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية مع الالتزام بالنظر من منظور صحي إلى عمليات وإجراءات السياسة الخارجية ودراسة سبل جديدة يمكن بها للسياسة الخارجية أن تضيف قيمة إلى نتائج الصحة العالمية وتدعمها.
    e) La iniciativa sobre política exterior y salud mundial. UN (هـ) مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior mundial y salud mundial” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية العالمية والصحة العالمية " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior mundial y salud mundial” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية العالمية والصحة العالمية " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior mundial y salud mundial” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية العالمية والصحة العالمية " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior mundial y salud mundial” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية العالمية والصحة العالمية " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior mundial y salud mundial” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية العالمية والصحة العالمية " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior mundial y salud mundial” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de Noruega) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية العالمية والصحة العالمية " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre política exterior y salud mundial, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por la delegación de Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسة الخارجية والصحة في العالم (في إطار البند 44 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جنوب أفريقيا)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre política exterior y salud mundial, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por la delegación de Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسة الخارجية والصحة في العالم (في إطار البند 44 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جنوب أفريقيا)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre política exterior y salud mundial, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por la delegación de Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسياسة الخارجية والصحة في العالم (في إطار البند 44 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جنوب أفريقيا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Política exterior y salud mundial”, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por la delegación de Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسة الخارجية والصحة في العالم " (في إطار البند 44 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جنوب أفريقيا(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus