"y samoa americana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وساموا الأمريكية
        
    • ساموا الأمريكية
        
    • الأمريكية وبيتكيرن
        
    La junta del Consejo está integrada por los Gobernadores de Guam, las Islas Marianas septentrionales y Samoa Americana. UN وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية.
    El límite entre Tokelau y Samoa Americana adquirió carácter oficial con el tratado firmado en 1980 por Nueva Zelandia y los Estados Unidos. UN فقد تم رسم الحدود بين توكيلاو وساموا الأمريكية في معاهدة أبرمتها نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية عام 1980.
    La junta del Consejo está integrada por los Gobernadores de Guam, las Islas Marianas Septentrionales y Samoa Americana. UN وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية.
    Hoy recordamos otros desastres recientes: el terremoto que azotó a Haití y el tsunami que azotó a Samoa, Tonga y Samoa Americana. UN واليوم نتذكر كوارث حديثة أخرى: الزلزال الذي ضرب هايتي والتسونامي الذي ضرب ساموا وتونغا وساموا الأمريكية.
    En respuesta a sus solicitudes, la FAO distribuyó publicaciones técnicas sobre pesca y acuicultura a Guam, Nueva Caledonia y Samoa Americana. UN ووفرت الفاو لإقليمي ساموا الأمريكية وغوام وكاليدونيا الجديدة، بناء على طلبهما، منشورات تقنية بشأن صيد الأسماك وتربية المائيات.
    En el año en curso el Comité Especial ha dado pasos iniciales en ese sentido en lo que respecta a Territorios como Pitcairn y Samoa Americana, entre otros. UN واتخذت اللجنة الخاصة هذا العام خطوات أولية تستند إلى هذه الأسس فيما يتعلق بأقاليم مثل بيتكيرن، وساموا الأمريكية.
    En el transcurso de este año, hemos celebrado una reunión con cada una de las Potencias administradoras por separado y hemos debatido la manera de proceder en la elaboración y la finalización del programa de trabajo para Pitcairn y Samoa Americana. UN فقد عقدنا حتى الآن اجتماعا واحدا هذا العام مع كل دولة من هاتين الدولتين على حدة، وناقشنا كيفية المضي قدما بإعداد برنامج العمل الخاص ببتكيرن وساموا الأمريكية ووضعه في صيغته النهائية.
    En el transcurso de este año, hemos celebrado una reunión con cada una de las Potencias administradoras por separado y hemos debatido la manera de proceder en la elaboración y la finalización del programa de trabajo para Pitcairn y Samoa Americana. UN فقد عقدنا حتى الآن اجتماعا واحدا هذا العام مع كل دولة من هاتين الدولتين على حدة، وناقشنا كيفية المضي قدما بإعداد برنامج العمل الخاص ببتكيرن وساموا الأمريكية ووضعه في صيغته النهائية.
    En ese sentido, seguimos esperando las respuestas del Reino Unido y de los Estados Unidos acerca de cómo podríamos proseguir de consuno con el diálogo oficioso que comenzáramos hace más de un año en relación con Pitcairn y Samoa Americana. UN وفي ذلك الصدد، ما زلنا ننتظر ردود المملكة المتحدة والولايات المتحدة على كيفية متابعتنا معا الحوار غير الرسمي الذي بدأ قبل أكثر من عام بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية.
    Así, los miembros del Comité esperan las respuestas del Reino Unido y de los Estados Unidos de América con respecto a los medios para seguir desarrollando el diálogo oficioso iniciado el año pasado en relación con Pitcairn y Samoa Americana. UN وفي هذا الشأن فإن اللجنة تنتظر رد المملكة المتحدة والولايات المتحدة على طرائق مواصلة الحوار غير الرسمي الذي بدأ في عام 2000 بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية.
    La Comisión hizo hincapié en dos principios rectores: los Estados Unidos debían continuar con su tradicional política de respetar el deseo del pueblo de Samoa Americana a conservar y perpetuar su fa ' asamoa, la forma de vida samoana; y se debía seguir cultivando y mejorando la relación entre los Estados Unidos y Samoa Americana. UN وأكدت اللجنة مبدأين من المبادئ التوجيهية: أن الولايات المتحدة ينبغي لها أن تواصل سياستها القائمة منذ وقت طويل والقائمة على احترام رغبة شعب ساموا الأمريكية المتمثلة في المحافظة على الفاساموا أي طريقة حياة مواطني ساموا؛ وأن العلاقة بين الولايات المتحدة وساموا الأمريكية ينبغي مواصلة رعايتها وتعزيزها.
    La utilización de biocarburantes en Vanuatu, las Islas Cook y Samoa Americana constituye un buen ejemplo de la viabilidad de esas iniciativas, que pueden mejorarse mancomunando las experiencias. UN ويوفر استخدام الوقود الأحيائي في فانواتو وجزر كوك وساموا الأمريكية مثالا جيدا على جدوى تلك المبادرات، ولا يمكن تحسينه سوى عن طريق التشارك في الخبرات.
    Reconociendo la importancia del deseo expresado anteriormente por los Gobiernos de los Territorios de Anguila y Samoa Americana de recibir una misión visitadora del Comité Especial, UN وإذ تشير إلى أهمية إعراب حكومتي إقليمي أنغيلا وساموا الأمريكية في وقت سابق عن رغبتهما في أن توفد اللجنة الخاصة بعثة زائرة إلى كل منهما،
    Reconociendo la importancia del deseo expresado anteriormente por los Gobiernos de los Territorios de Anguila y Samoa Americana de recibir una misión visitadora del Comité Especial, UN وإذ تشير إلى أهمية إعراب حكومتي إقليمي أنغيلا وساموا الأمريكية في وقت سابق عن رغبتهما في أن توفد اللجنة الخاصة بعثة زائرة إلى كل منهما،
    En ese caso, sería lógico que las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América promovieran un amplio debate público entre la población del territorio acerca de todas las cuestiones relacionadas con la relación entre la Potencia administradora y Samoa Americana. UN وفي مواجهة هذه الخلفية، سيكون من المنطقي أن تشجع الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية على إجراء مناقشة عامة واسعة النطاق بين شعب الإقليم تدور حول جميع المسائل المرتبطة بالعلاقة القائمة بين الدولة القائمة بالإدارة وساموا الأمريكية.
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) presta asistencia a Anguila, Gibraltar, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, Montserrat, Nueva Caledonia y Samoa Americana. UN 47 - تقدم الأونكتاد المساعدة إلى أنغيلا وجبل طارق، وجزر تُرْكْس وكايكوس، وجزر كايمان وساموا الأمريكية وكاليدونيا الجديدة ومونتسيرات.
    Hay casos relativamente sencillos, en los que es posible llegar con bastante rapidez a una solución en colaboración con la Potencia administradora; así ocurre en los casos de Pitcairn y Samoa Americana, en donde es posible hacer progresos importantes teniendo en cuenta las aspiraciones de sus pueblos. UN 22 - ولكل إقليم سماته الخاصة؛ وهناك حالات بسيطة نسبيا يمكن فيها العثور على حل سريع نوعا ما بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة: وبيتكيرن وساموا الأمريكية مثالان لهذه الحالات التي يمكن تحقيق تقدم كبير فيها، مع مراعاة تطلعات شعوبها.
    Los pasajes entre Hawai y la costa occidental de los Estados Unidos costaban unos 500 dólares, mientras que los pasajes entre Hawai y Samoa Americana costaban unos 1.200 dólares o más. UN فسعر تذكرة السفر بالطائرة من ساموا الأمريكية إلى سواحل غرب الولايات المتحدة تبلغ 1.200 دولار أو أكثر.
    Recordando la importancia del deseo expresado anteriormente por los Gobiernos de los territorios de Anguila y Samoa Americana de recibir una misión visitadora del Comité Especial, UN وإذ تشير إلى أهمية الرغبة التي أعربت عنها سابقا حكومتا إقليمي ساموا الأمريكية وأنغيلا بأن توفد اللجنة الخاصة بعثة زائرة إليهما،
    El Comité Especial y las Potencias administradoras también acordaron elaboras programas de trabajo para Pitcairn y Samoa Americana. UN واتفقت اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة أيضا على إعداد برنامجي عمل لساموا الأمريكية وبيتكيرن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus