"y sección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقسم
        
    • والفرع
        
    • وباب
        
    • والباب
        
    • والقسم
        
    • وأبوابها
        
    • وأبواب
        
    Secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    Secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    Programa 21: Capítulo 2, Introducción y Sección A UN جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ٢، المقدمة والفرع ألف
    En los párrafos 9 a 28 del informe del Secretario General se ofrecen otros pormenores por resolución, decisión y Sección correspondientes del presupuesto. UN وترد تفصيلات أخرى في الفقرات من ٩ الى ٢٨ من تقرير اﻷمين العام، حسب القرار والمقرر وباب الميزانية ذي الصلة.
    i) Un estado detallado de los recursos por título y Sección y, cuando proceda, el apoyo a los programas. UN `1 ' بيان مفصل بالموارد حسب الجزء والباب و، حيثما ينطبق ذلك، الدعم البرنامجي.
    Datos estadísticos sobre los puestos vacantes, desglosados por división, servicio y Sección UN إحصاء للوظائف الشاغرة حسب الشعبة والدائرة والقسم
    1. Consignaciones presupuestarias para el bienio 2002-2003, por título y Sección del presupuesto UN 1 - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2000-2001 حسب أجزاء الميزانية وأبوابها
    Secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    Sección de Apoyo Electrónico y Comunicaciones y Sección de Servicios Generales UN قسم الدعم الإلكتروني والاتصالات وقسم الخدمات العامة
    Secretaría de la Comisión de Estupefacientes y Sección de Asuntos Jurídicos UN أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية
    La misión ha realizado un examen amplio de la plantilla de personal en cada componente y Sección a fin de asegurar que la dotación de personal guarde relación con las tareas encomendadas y con el volumen de trabajo. UN أجرت البعثة استعراضاً شاملاً لملاك الموظفين في كل عنصر وقسم لتكفل تناسبه مع المهام الموكلة إليها ومع عبء العمل.
    Oficina de Derechos Humanos y Sección de Protección de la Infancia de la MONUC UN :: مكتب حقوق الإنسان وقسم حماية الطفل بالبعثة
    Servicio de idiomas y Sección de Corrección de Pruebas, Edición y Publicaciones del Servicio de Publicaciones UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    Programa 21, capítulo 2: Introducción y Sección B UN جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ٢، المقدمة والفرع باء
    [Para el texto, véase cap. I, secc. A, proyecto de resolución 4, y Sección B, proyecto de decisión 46.] UN ]للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار 4، والفرع باء، مشروع المقرر 46.[
    En los párrafos 3 a 16 del presente informe se proporcionan más detalles sobre cada resolución y Sección pertinente del presupuesto. UN المجمــوع وتقدم تفاصيل أخرى في الفقرات ٣ الى ١٦ من هذا التقرير حسب القرار وباب الميزانية ذي الصلة.
    Total presupuesto ordinario y Sección de ingresos 3 UN مجموع الميزانية العادية وباب الإيرادات 3
    i) Un estado detallado de los recursos por título y Sección y, cuando proceda, el apoyo a los programas. UN `1 ' بيان مفصل بالموارد حسب الجزء والباب و، حيثما ينطبق ذلك، الدعم البرنامجي.
    i) Un estado detallado de los recursos por título y Sección y, cuando proceda, el apoyo a los programas. UN `1 ' بيان مفصل بالموارد حسب الجزء والباب و، حيثما ينطبق ذلك، الدعم البرنامجي.
    El Servicio está integrado actualmente por dos secciones: la Sección I y Sección II. Está previsto establecer una tercera sección dentro del Servicio y reestructurar y definir las secciones según criterios funcionales y geográficos. UN وتضم دائرة الميزانية وتقارير الأداء في الوقت الراهن قسمين، هما القسم الأول والقسم الثاني. ويقترح إنشاء قسم جديد ثالث في الدائرة، وإعادة هيكلة الأقسام وتحديدها وفقا لمعايير وظيفية وجغرافية.
    Magistrada del Tribunal de Apelación de Bucarest, sección de derecho laboral y Sección IV de procedimiento civil UN قاضية في محكمة الاستئناف في بوخارست، في قسم قانون العمل والقسم الرابع للدعاوى المدنية
    1. Consignaciones presupuestarias para el bienio 2004-2005, por título y Sección del presupuesto UN 1 - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005 حسب أجزاء الميزانية وأبوابها
    Los gastos relacionados con las propuestas se resumen en los cuadros 1 y 2 que figuran a continuación, por objeto de gastos y Sección del presupuesto. UN ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمقترحات في الجدولين 1 و 2 أدناه، موزعة بحسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus