"y seguridad de la unión africana sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن
        
    • والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن
        
    • والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في
        
    2 reuniones del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre Darfur, que se celebraron en Addis Abeba UN عقد اجتماعين في أديس أبابا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن دارفور
    :: 12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: 12 عرضا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام
    12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام
    Comunicado de la 79ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la situación en Darfur UN بيان الاجتماع التاسع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن الحالة في دارفور
    :: 12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    24 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 24 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام
    :: 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato y el avance del proceso de paz UN :: تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato y el avance del proceso de paz UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام
    :: Reuniones informativas y consultas frecuentes con el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre estrategias y enfoques específicos para países y regiones UN :: تنظيم إحاطات إعلامية ومشاورات متواترة مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن الاستراتيجيات والنُهج القطرية والإقليمية تحديدا؛
    En primer lugar, sería útil que estuviese más claro cuál es el mejor procedimiento para las consultas del Consejo de Seguridad con el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre decisiones importantes relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN أولا، قد يكون من المفيد زيادة توضيح السبل التي يمكن من خلالها لمجلس الأمن أن يتشاور على أفضل وجه مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن القرارات الرئيسية المتصلة بعمليات السلام.
    La intención era obtener la aprobación del Parlamento antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre Somalia, prevista para el 12 de mayo en Addis Abeba. UN وكانت النية الحصول على موافقة البرلمان قبيل اجتماع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن الصومال، المقرر عقده في 12 أيار/مايو في أديس أبابا.
    El 3 de mayo de 2011 el Grupo de Trabajo mantuvo un diálogo interactivo entre los miembros del Grupo de Trabajo y representantes del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN وفي 3 أيار/مايو 2011، عقد الفريق العامل حلقة نقاش حوارية بين أعضاء الفريق العامل وممثلي مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن التعاون بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن.
    La reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre el terrorismo y el extremismo violento en África, celebrada en Nairobi en septiembre de 2014, ha reforzado la coordinación de la lucha antiterrorista a nivel regional. UN ٤٢ - وذكر أن اجتماع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن الإرهاب والتطرف العنيف في أفريقيا، المعقود في نيروبي في أيلول/سبتمبر 2014، أفضى إلى تعزيز تنسيق الجهود الإقليمية لمكافحة الإرهاب.
    También acogieron con beneplácito la primera sesión abierta del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre los niños afectados por los conflictos armados y observaron el aumento de la colaboración entre el Departamento de Paz y Seguridad de la Comisión de la Unión Africana y la Oficina de la Representante Especial del Secretario General sobre los Niños y los Conflictos Armados. UN ورحبوا كذلك بعقد الجلسة الأولى المفتوحة لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة، وأشاروا إلى التعاون المعزز بين إدارة السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    El 21 de octubre el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad la resolución 1633 (2005), por la que se aprobaba la decisión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre las disposiciones relativas al período de transición. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1633 (2005) الذي يوافق بموجبه على مقرر مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن ترتيبات الفترة الانتقالية.
    El 3 de mayo, el Grupo de Trabajo sostuvo un diálogo interactivo entre los miembros del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África y los Representantes Permanentes de las Naciones Unidas que prestaban servicios en el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre la cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad. UN 7 - في 3 أيار/مايو، أجرى الفريق العامل جلسة حوار بين أعضاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها والممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة العاملين في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن التعاون بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن.
    Recordando de nuevo, en particular, que en su resolución 1721 (2006), de 1 de noviembre de 2006, hizo suya especialmente la decisión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre el mandato del Jefe de Estado UN وإذ يشير مرة أخرى على وجه الخصوص إلى أنه أيد بوجه خاص في قراره 1721 (2006) المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 قرار مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن ولاية رئيس الدولة(
    12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 12 عرضاً لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضا
    :: 24 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: تقديم 24 عرضاً لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN تقديم 12 عرضاً إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضاً
    Los miembros del Consejo subrayaron la importancia de proceder a un intercambio de opiniones con el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre asuntos relacionados con la paz y la seguridad, y consideraron beneficioso que los dos órganos se reunieran una vez al año. UN وشدد أعضاء المجلس على أهمية تبادل الآراء مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في المسائل المتعلقة بالسلم والأمن، واعتبروا أنه من المفيد لكلا المجلسين أن يجتمعا مرة في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus