"y seguridad en la república democrática del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأمن في جمهورية الكونغو
        
    Paz y seguridad en la República Democrática del Congo UN العنصر 1: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Recursos humanos: Componente 1, Paz y seguridad en la República Democrática del Congo UN الموارد البشرية: العنصر 1، السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Componente 1: Paz y seguridad en la República Democrática del Congo UN العنصر 1: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Componente 1: Paz y seguridad en la República Democrática del Congo UN العنصر 1: : السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Recursos humanos: componente 1, paz y seguridad en la República Democrática del Congo UN الموارد البشرية: العنصر 1 - السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Estos marcos se agrupan por componentes: paz y seguridad en la República Democrática del Congo, Gobierno de Transición y elecciones, Estado de derecho y derechos humanos, dimensión humana de la paz sostenible, y actividades de apoyo. UN وهذه الأطر مقسمة وفقا للعناصر التالية: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والحكومة الانتقالية والانتخابات، وسيادة القانون وحقوق الإنسان، والبعد البشري للسلام الدائم والدعم.
    Estos marcos se agrupan por componentes: paz y seguridad en la República Democrática del Congo, Gobierno de Transición y elecciones, Estado de derecho y derechos humanos, dimensión humana de la paz sostenible y actividades de apoyo. UN وهذه الأطــر مقسمـة في مجموعات حسب العناصر التالية: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والحكومة الانتقالية والانتخابات، وسيادة القانون، والبعد الإنساني للسلام الدائم، والدعم.
    El Consejo considera que en los últimos años ha mejorado la situación general de paz y seguridad en la República Democrática del Congo. UN " ويرى المجلس أن حالة السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية قد تحسنت بصفة عامة في السنوات الأخيرة.
    Los cuadros se refieren a cinco componentes: paz y seguridad en la República Democrática del Congo; Gobierno de Transición y elecciones; Estado de derecho y derechos humanos; dimensión humana de la paz sostenible; y actividades de apoyo, que responden a la naturaleza programática común de los logros previstos y los productos que abarcan esos componentes. UN وتجمّع أطر العمل هذه حسب خمسة عناصر هي: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ الحكومة الانتقالية والانتخابات؛ سيادة القانون وحقوق الإنسان؛ البعد الإنساني للسلام الدائم؛ الدعم، مما يبين الطابع البرنامجي المشترك للإنجازات والنواتج المتوقعة الواردة في هذه العناصر.
    Estos marcos están agrupados por componentes: paz y seguridad en la República Democrática del Congo, Gobierno de Transición y elecciones, Estado de derecho, dimensión humana de la paz sostenible, y apoyo, que, más que determinar, reflejan el carácter programático común de los logros previstos y los productos contenidos en esos componentes. UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر الموحدة التالية: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والحكومة الانتقالية والانتخابات وسيادة القانون والبعد الإنساني للسلام المستدام، والدعم، والتي من شأنها أن تعكس، لا أن تحدد، الطابع البرنامجي المشترك للإنجازات المتوقعة والنواتج التي تتضمنها هذه العناصر.
    Entre los componentes específicos de la Misión, se cuentan: " paz y seguridad en la República Democrática del Congo " , " Gobierno de Transición y elecciones " , " Estado de derecho " y " dimensión humana de la paz sostenible " . UN وتشمل العناصر الخاصة بهذه البعثة " السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، و " الحكومة الانتقالية والانتخابات " و " سيادة القانون " و " البعد الإنساني للسلام المستدام " .
    Dados los riesgos de seguridad en el este del país generados por la presencia continua de milicias y grupos armados extranjeros y las profundas tensiones generadas por razones étnicas, el personal policial y militar de la MONUC seguiría apoyando a los servicios nacionales de seguridad para mantener un entorno seguro en el país, como se refleja en el componente 1 del marco, paz y seguridad en la República Democrática del Congo. UN 9 - ونظرا للمخاطر الأمنية في شرقي البلد نتيجة لاستمرار وجود المليشيات والجماعات المسلحة الأجنبية والتوترات الإثنية العميقة الجذور، سيستمر أفراد الشرطة والأفراد العسكريون التابعون للبعثة في تقديم الدعم لدوائر الأمن الوطنية من أجل المحافظة على بيئة آمنة في البلد، كما ورد في العنصر 1لإطاري 1، السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus