| Los Servicios Administrativos comprenden las secciones de finanzas, personal, adquisiciones, servicios médicos y servicios generales. | UN | وتضم الخدمات الإدارية أقسام الشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات والخدمات الطبية والخدمات العامة. |
| Esta dependencia agrupa los servicios de gestión de recursos humanos, finanzas y adquisiciones y servicios generales. | UN | وتجتمع ضمن هذه الدائرة مجالات الموارد البشرية وإدارة الخدمات المالية والمشتريات والخدمات العامة. |
| Reciben cursos de sastrería, artesanía, cerámica, carpintería, horticultura y servicios generales. | UN | فهم يتلقون دورات في الخياطة والصناعات اليدوية وصناعة الخزف والنجارة والبستنة والخدمات العامة. |
| La nueva oficina con sede en Zvecan proporcionará asesoramiento, conocimientos especializados y servicios generales de apoyo empresarial a la comunidad económica del norte de Kosovo. | UN | وسيقدم المكتب الجديد في زفيكان المشورة والخبرة والخدمات العامة لدعم الأعمال التجارية للأوساط الاقتصادية في شمال كوسوفو. |
| Dirección Central de Administración y servicios generales | UN | المديرية المركزية للإدارة والخدمات العامة |
| Edificio de la Dirección Central de Administración y servicios generales | UN | مبنى للشعبة المركزية لشؤون الإدارة والخدمات العامة |
| Los Servicios administrativos están integrados por las Secciones de Finanzas, Recursos Humanos, Adquisiciones, Servicios Médicos y servicios generales. | UN | ويضم مكتب الخدمات الإدارية أقسام الشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات والخدمات الطبية والخدمات العامة. |
| Consejero-Director de Pasaportes y servicios generales en el Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 1986 مدير الجوازات والخدمات العامة بدرجة مستشار بوزارة الخارجية |
| Dirigió cuatro divisiones: presupuesto y finanzas, auditoría interna, tecnología de la información y servicios generales. | UN | وتولى إدارة أربعة شُعب هي: الميزانية والمالية، والمراجعة الداخلية للحسابات، وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات العامة. |
| El Jefe de Servicios Administrativos, que depende del Jefe de Apoyo a la Misión, supervisa las funciones de las Secciones de Recursos Humanos, Finanzas, Adquisiciones y servicios generales. | UN | ويتولى رئيس الخدمات الإدارية، الذي يقدم تقاريره إلى رئيس دعم البعثة، الإشراف على مهام أقسام الموارد البشرية والمالية والمشتريات وتقديم المشورة للموظفين والخدمات العامة. |
| Está integrado por la Oficina del Jefe del Servicio, la dependencia de sistemas de información para la gestión, la dependencia de procesamiento electrónico de datos y las secciones de personal, finanzas y presupuesto y servicios generales. | UN | وهي تتألف من مكتب الرئيس، ووحدتي نظام المعلومات اﻹدارية والتجهيز الالكتروني للبيانات، وأقسام شؤؤن الموظفين، والشؤون المالية والميزانية، والخدمات العامة. |
| Servicios de Conferencias y servicios generales 2 | UN | خدمات المؤتمرات والخدمات العامة |
| A.1.2 Dependencia de Presupuesto, Finanzas y servicios generales | UN | ألف - ١ - ٢ وحدة الميزانية والمالية والخدمات العامة |
| (UN-M-29-800) Administración, gestión y servicios generales | UN | (UN-M-29-800) الادارة والتنظيم والخدمات العامة |
| Está integrado por la Oficina del Jefe del Servicio, la dependencia de sistemas de información para la gestión, la dependencia de procesamiento electrónico de datos y las secciones de personal, finanzas y presupuesto y servicios generales. | UN | وهي تتألف من مكتب الرئيس، ووحدتي نظام المعلومات اﻹدارية والتجهيز الالكتروني للبيانات، وأقسام شؤؤن الموظفين، والشؤون المالية والميزانية، والخدمات العامة. |
| Servicio Móvil y servicios generales | UN | الخدمات الميدانية والخدمات العامة |
| En general, las funciones de apoyo son las de adquisiciones, finanzas, personal civil, comunicaciones, transporte, administración de edificios y servicios generales. | UN | وتتألف مهام الــدعم عموما من الشراء، والمالية، واﻷفــراد المدنيين، والاتــصالات، والنقــل، وإدارة المباني، والخدمات العامة. |
| 26F.1 La División de Administración proporciona servicios presupuestarios, de personal, financieros, de gestión y servicios generales a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y a las demás unidades de organización de su esfera de responsabilidad. | UN | ٢٦ واو - ١ تقدم شعبة اﻹدارة الخدمات المتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين والشؤون المالية، والتنظيم والخدمات العامة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وجميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤوليته. |
| Los Voluntarios de las Naciones Unidas se emplearon para complementar al personal permanente en los sectores de finanzas, comunicaciones, gestión de edificios, logística y servicios generales, así como en los programas humanitario y de justicia. | UN | وقد استخدم متطوعو اﻷمم المتحدة من أجل تكميل الموظفين العاديين في ميادين المالية والاتصالات وإدارة المباني واﻹمدادات والخدمات العامة وكذلك في البرامج المتعلقة بالشؤون اﻹنسانية والقضاء. |
| - políticas, programas y servicios generales o sectoriales elaborados para aplicar la Convención; | UN | السياسات والبرامج والخدمات الشاملة أو القطاعية المستحدثة تنفيذا للاتفاقية. |
| Servicios administrativos de apoyo a la oficina de Kingston para el derecho del mar, incluidos los servicios para reuniones de la Comisión Preparatoria, ordenación de los recursos humanos de la oficina, contabilidad financiera e informes para la oficina y servicios generales. | UN | تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة. |
| b Subsecretario General (SsG); director (D); cuadro orgánico (P); y servicios generales (SG). | UN | (ب) أمين عام مساعد؛ ومدير (مد)؛ وموظف من الفئة الفنية (ف)؛ وموظف خدمات عامة. |