"y servicios generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والخدمات العامة
        
    • والخدمات الشاملة
        
    • وخدمات عامة
        
    • وموظف خدمات عامة
        
    Los Servicios Administrativos comprenden las secciones de finanzas, personal, adquisiciones, servicios médicos y servicios generales. UN وتضم الخدمات الإدارية أقسام الشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات والخدمات الطبية والخدمات العامة.
    Esta dependencia agrupa los servicios de gestión de recursos humanos, finanzas y adquisiciones y servicios generales. UN وتجتمع ضمن هذه الدائرة مجالات الموارد البشرية وإدارة الخدمات المالية والمشتريات والخدمات العامة.
    Reciben cursos de sastrería, artesanía, cerámica, carpintería, horticultura y servicios generales. UN فهم يتلقون دورات في الخياطة والصناعات اليدوية وصناعة الخزف والنجارة والبستنة والخدمات العامة.
    La nueva oficina con sede en Zvecan proporcionará asesoramiento, conocimientos especializados y servicios generales de apoyo empresarial a la comunidad económica del norte de Kosovo. UN وسيقدم المكتب الجديد في زفيكان المشورة والخبرة والخدمات العامة لدعم الأعمال التجارية للأوساط الاقتصادية في شمال كوسوفو.
    Dirección Central de Administración y servicios generales UN المديرية المركزية للإدارة والخدمات العامة
    Edificio de la Dirección Central de Administración y servicios generales UN مبنى للشعبة المركزية لشؤون الإدارة والخدمات العامة
    Los Servicios administrativos están integrados por las Secciones de Finanzas, Recursos Humanos, Adquisiciones, Servicios Médicos y servicios generales. UN ويضم مكتب الخدمات الإدارية أقسام الشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات والخدمات الطبية والخدمات العامة.
    Consejero-Director de Pasaportes y servicios generales en el Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1986 مدير الجوازات والخدمات العامة بدرجة مستشار بوزارة الخارجية
    Dirigió cuatro divisiones: presupuesto y finanzas, auditoría interna, tecnología de la información y servicios generales. UN وتولى إدارة أربعة شُعب هي: الميزانية والمالية، والمراجعة الداخلية للحسابات، وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات العامة.
    El Jefe de Servicios Administrativos, que depende del Jefe de Apoyo a la Misión, supervisa las funciones de las Secciones de Recursos Humanos, Finanzas, Adquisiciones y servicios generales. UN ويتولى رئيس الخدمات الإدارية، الذي يقدم تقاريره إلى رئيس دعم البعثة، الإشراف على مهام أقسام الموارد البشرية والمالية والمشتريات وتقديم المشورة للموظفين والخدمات العامة.
    Está integrado por la Oficina del Jefe del Servicio, la dependencia de sistemas de información para la gestión, la dependencia de procesamiento electrónico de datos y las secciones de personal, finanzas y presupuesto y servicios generales. UN وهي تتألف من مكتب الرئيس، ووحدتي نظام المعلومات اﻹدارية والتجهيز الالكتروني للبيانات، وأقسام شؤؤن الموظفين، والشؤون المالية والميزانية، والخدمات العامة.
    Servicios de Conferencias y servicios generales 2 UN خدمات المؤتمرات والخدمات العامة
    A.1.2 Dependencia de Presupuesto, Finanzas y servicios generales UN ألف - ١ - ٢ وحدة الميزانية والمالية والخدمات العامة
    (UN-M-29-800) Administración, gestión y servicios generales UN (UN-M-29-800) الادارة والتنظيم والخدمات العامة
    Está integrado por la Oficina del Jefe del Servicio, la dependencia de sistemas de información para la gestión, la dependencia de procesamiento electrónico de datos y las secciones de personal, finanzas y presupuesto y servicios generales. UN وهي تتألف من مكتب الرئيس، ووحدتي نظام المعلومات اﻹدارية والتجهيز الالكتروني للبيانات، وأقسام شؤؤن الموظفين، والشؤون المالية والميزانية، والخدمات العامة.
    Servicio Móvil y servicios generales UN الخدمات الميدانية والخدمات العامة
    En general, las funciones de apoyo son las de adquisiciones, finanzas, personal civil, comunicaciones, transporte, administración de edificios y servicios generales. UN وتتألف مهام الــدعم عموما من الشراء، والمالية، واﻷفــراد المدنيين، والاتــصالات، والنقــل، وإدارة المباني، والخدمات العامة.
    26F.1 La División de Administración proporciona servicios presupuestarios, de personal, financieros, de gestión y servicios generales a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y a las demás unidades de organización de su esfera de responsabilidad. UN ٢٦ واو - ١ تقدم شعبة اﻹدارة الخدمات المتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين والشؤون المالية، والتنظيم والخدمات العامة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وجميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤوليته.
    Los Voluntarios de las Naciones Unidas se emplearon para complementar al personal permanente en los sectores de finanzas, comunicaciones, gestión de edificios, logística y servicios generales, así como en los programas humanitario y de justicia. UN وقد استخدم متطوعو اﻷمم المتحدة من أجل تكميل الموظفين العاديين في ميادين المالية والاتصالات وإدارة المباني واﻹمدادات والخدمات العامة وكذلك في البرامج المتعلقة بالشؤون اﻹنسانية والقضاء.
    - políticas, programas y servicios generales o sectoriales elaborados para aplicar la Convención; UN السياسات والبرامج والخدمات الشاملة أو القطاعية المستحدثة تنفيذا للاتفاقية.
    Servicios administrativos de apoyo a la oficina de Kingston para el derecho del mar, incluidos los servicios para reuniones de la Comisión Preparatoria, ordenación de los recursos humanos de la oficina, contabilidad financiera e informes para la oficina y servicios generales. UN تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة.
    b Subsecretario General (SsG); director (D); cuadro orgánico (P); y servicios generales (SG). UN (ب) أمين عام مساعد؛ ومدير (مد)؛ وموظف من الفئة الفنية (ف)؛ وموظف خدمات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus