"y servicios sociales de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والخدمات الاجتماعية في
        
    • والخدمات الإنسانية في
        
    • والخدمات البشرية في
        
    • الاجتماعي والخدمات الاجتماعية
        
    • وخدمات اجتماعية
        
    Formularon declaraciones la Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia y los representantes de Bangladesh y Francia. UN ثم أدلى ببيانات وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا وممثلا بنغلاديش وفرنسا.
    La Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia hizo otra declaración. UN وأدلى وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا ببيان آخر.
    Su Excelencia la Honorable Dra. Libertine Amathila, Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia UN معالي الأونرابل الدكتورة ليبرتاين أماثيلا، وزيرة الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا
    El Departamento de Sanidad y Servicios Sociales de los Estados Unidos también pide una indemnización por los reembolsos que el Departamento hizo a cinco Estados de la Unión y al Ejército de Salvación en relación con los costos en que incurrieron para la acogida a los evacuados. UN وتلتمس وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة تعويضاً عن مدفوعات قدمتها الوزارة إلى خمس ولايات من ولايات الاتحاد وإلى مؤسسة جيش الإنقاذ مقابل تكاليف تحملتها لدى استقبال الأشخاص الذين تم إجلاؤهم.
    Los programas relativos al VIH/SIDA se llevan a cabo en asociación con el Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) y la Secretaría de la Comunidad del Pacífico. UN وتنفذ برامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بالاشتراك مع وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة للإيدز، وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    Sexto Objetivo. En apoyo del Día Mundial del SIDA, la Fundación se asoció con la Administración de Salud Mental y Abuso de Sustancias, por conducto del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos. UN الهدف 6: دعما لليوم العالمي للإيدز، شاركت المؤسسة إدارة الخدمات المعنية بتعاطي المخدرات والصحة العقلية، من خلال وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة.
    Su Excelencia la Honorable Dra. Libertine Amathila, Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia UN معالي الأونرابل الدكتورة ليبرتاين أماثيلا، وزيرة الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا
    Según las estimaciones los gastos de salud y Servicios Sociales de 2004/2005 ascendieron a 5,4 millones de libras. UN ووصلت النفقات التقديرية على الصحة والخدمات الاجتماعية في الفترة 2004-2005 إلى 5.4 مليون جنيه إسترليني.
    En colaboración con la División de Desarrollo y Género del Ministerio del Interior y Servicios Sociales de las Islas Cook, la FAO prestó apoyo y proporcionó recursos técnicos a un proyecto centrado en el fortalecimiento de la capacidad para impulsar la seguridad alimentaria aplicando una perspectiva de género. UN وبالتعاون مع شعبة شؤون نوع الجنس والتنمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية والخدمات الاجتماعية في جزر كوك، قامت منظمة الأغذية والزراعة بتوفير دعم تقني وموارد مالية لمشروع يركز على تعزيز القدرات في ميدان التنمية المراعية للمنظور الجنساني من أجل تحقيق الأمن الغذائي.
    Desde hace unos 60 años venimos sintiéndonos abrumados por una migración irregular y no autorizada, que supone un aumento de la demanda de educación, salud y Servicios Sociales de las Bahamas. UN لقد أثقلت الهجرة غير النظامية وغير القانونية كاهلنا قرابة 60 سنة، وزادت من الطلب على التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية في جزر البهاما.
    El Presidente provisional, Excelentísimo Señor Osmo Soininvaara, Ministro de Salud y Servicios Sociales de Finlandia, declara abierto el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA. UN أعلن الرئيس المؤقت، معالي السيد أوسمو سوينينفارا، وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في فنلندا، افتتاح الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Honorable Richard Nchabi Kamwi, Ministro de Salud y Servicios Sociales de Namibia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للأونرابل ريتشارد نشابي كاموي، وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا.
    1481. El Departamento de Salud y Servicios Sociales de la provincia se ocupa de la creación de puestos de trabajo y del fomento del empleo para lo cual ofrece a los beneficiarios de la asistencia social cursos de perfeccionamiento de su educación básica, capacitación laboral y subvenciones salariales para los empleos temporarios en los organismos públicos. UN ١٨٤١- وتعمل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في المقاطعة على إنشاء الوظائف والتوظيف وتشجيع العمالة. وتقدم للمستفيدين من اﻹعانات الاجتماعية دروساً لاستدراك أي تقصير في الدراسة وتدريباً تحضيرياً لشغل الوظائف، باﻹضافة إلى علاوات ﻷجور العاملين في المؤسسات العامة لوقت قصير.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Anastasios Giannitsis, Ministro de Empleo y Servicios Sociales de Grecia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أدعو الآن معالي السيد أناستاسيوس جيانيتسيس، وزير العمل والخدمات الاجتماعية في اليونان.
    39. Los participantes acogieron con beneplácito la participación en el seminario del Presidente del Comité de Salud Pública y Servicios Sociales de Santa Elena, quien participó a título personal en calidad de experta y reiteró su apoyo al establecimiento de un entorno socioeconómico y político seguro, vigoroso y sostenible para el futuro de Santa Elena. UN 39 - ويرحب المشاركون بمشاركة رئيسة لجنة الصحة العامة والخدمات الاجتماعية في سانت هيلانة بالحلقة الدراسية، وقد شاركت بصفتها الشخصية كخبيرة، وكرروا الإعراب عن تأييدهم لتهيئة بيئة اجتماعية واقتصادية وسياسية تكون آمنة وصحية ومستدامة لمستقبل سانت هيلانة.
    En 2010 el Guam Memorial Hospital obtuvo una subvención mediante fondos federales por un valor de 444.189 dólares como parte del Programa de Preparación de Hospitales del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos de América, que está concebido para ayudar a los hospitales y sistemas de salud de la nación a prepararse y saber responder al terrorismo biológico y otras emergencias de salud pública. UN 42 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على الاستعداد لحالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة والتصدي لها.
    En 2010, el Guam Memorial Hospital obtuvo una subvención de fondos federales por un valor de 444.189 dólares en el marco del Programa de Preparación de Hospitales del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, que está concebido para ayudar a los hospitales y sistemas de salud a responder al terrorismo biológico y otras emergencias de salud pública. UN 37 - وفي عام 2010، حصل مستشفى غوام التذكاري على منحة من الحكومة الاتحادية قدرها 189 444 دولارا في إطار برنامج تأهب المستشفيات التابع لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، وهو برنامج مصمم لمساعدة المستشفيات ونظم الرعاية الصحية في البلد على مواجهة حالات الإرهاب البيولوجي وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة.
    En septiembre de 2003, el Departamento de Salud de Samoa Americana recibió más de 1.150.000 dólares del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos para preparar la respuesta a ataques terroristas y otras emergencias de salud pública con medidas como la vigilancia de brotes epidémicos y otras cuestiones epidemiológicas o la capacitación y formación de personal de laboratorios biológicos. UN 49 - وفي أيلول/سبتمبر 2003، قدمت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة إلى وزارةالصحة في ساموا الأمريكية مبلغا يزيد عن 1.15 مليون دولار لمساعدتها في استعداداتها لمواجهة الإرهاب وغيره من الطوارئ المضرة بالصحة العامة، من قبيل مراقبة تفشي الأمراض والأوبئة وتوفير التعليم والتدريب لموظفي المختبرات البيولوجية وتدريبهم(25).
    De conformidad con un informe reciente del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, se estima que en las calles de los Estados Unidos hay hasta 300.000 menores dedicados a la prostitución, muchos de los cuales no tienen más que 11 ó 12 años, e incluso, los más jóvenes, hasta sólo 9 años de edad. UN وحسب تقرير أصدرته مؤخراً وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة، يقدر أنه يوجد حالياً في شوارع الولايات المتحدة عدد من البغايا من اﻷطفال يصل إلى ٠٠٠ ٠٠٣ شخص، اكتشف أن العديد من بينهم لم يكن يبلغ من العمر إلا ١١ أو ٢١ عاما بل ولم يكن البعض منهم قد بلغ التاسعة من عمره.
    En ellas se hallan involucradas la Secretaría de Salud, el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia, Instituto Mexicano del Seguro Social, Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado, Secretaría del Trabajo y Previsión Social, Secretaría de Comunicaciones y Transportes. UN وتشترك في هذه التدابير وزارة الصحة، والخطة الوطنية للتنمية الشاملة لﻷسرة، والمعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي، ومعهد الضمان الاجتماعي والخدمات الاجتماعية لموظفي الحكومة، ووزارة العمل والضمان الاجتماعي ووزارة المواصلات والنقل.
    Estos adelantos contribuyen a la expansión de la clase media africana, grupo que exige de manera creciente instituciones públicas más responsables y acceso universal a bienes públicos y Servicios Sociales de calidad. UN وتسهم هذه المكاسب في توسيع الطبقة الوسطى لأفريقيا، وهي فئة تطالب بصورة متزايدة بإخضاع المؤسسات العامة للمزيد من المساءلة وبتعميم الوصول إلى منافع عامة وخدمات اجتماعية ذات مستوى جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus