En los cuadros 1 a 6 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones relativas a las series segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 6 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
Las categorías quinta y sexta de actos prohibidos consisten en una conducta criminal distinta pero estrechamente relacionada, que supone la denegación de los derechos humanos y libertades fundamentales de las personas, basada en un criterio discriminatorio injustificable. | UN | وتتألف الفئتان الخامسة والسادسة من اﻷفعال المحظورة من نوعين مختلفين من السلوك اﻹجرامي ولكنهما مترابطان ترابطاً وثيقاً وينطويان على حرمان اﻷفراد من حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية استناداً إلى معيار تمييزي لا يمكن تبريره. |
Según el comentario de la CDI: “Las categorías quinta y sexta de actos prohibidos consisten en una conducta criminal distinta pero estrechamente relacionada, que supone la denegación de los derechos humanos y libertades fundamentales de las personas, basada en un criterio discriminatorio injustificable. | UN | ووفقا لتعليق لجنة القانون الدولي، تتألف الفئتان الخامسة والسادسة من اﻷفعال المحظورة من نوعين مختلفين من السلوك اﻹجرامي ولكنهما مترابطان ترابطا وثيقا وينطويان على حرمان اﻷفراد من حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية استنادا إلى معيار تمييزي لا يمكن تبريره. |
Las recomendaciones correspondientes a las series primera, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por país y serie, figuran en los cuadros 1 a 6 del anexo I del presente informe. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 6 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
Las recomendaciones correspondientes a las series tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por país y serie, figuran en los cuadros 1 a 5 del anexo I del presente informe. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الأول لهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
Las recomendaciones correspondientes a las series primera, segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por país y serie, figuran en los cuadros 1 a 7 del anexo I del presente informe. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 7 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
En los cuadros 1 a 4 del anexo I al presente informe se indican las recomendaciones correspondientes a las series cuarta, quinta y sexta de las reclamaciones de la categoría " A " , por países y series. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 4 من المرفق الأول لهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
En los cuadros 1 a 6 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones relativas a las series segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por país y por serie. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 6 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
En los cuadros 1 a 7 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones relativas a las series primera, segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por país y por serie. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 7 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
En los cuadros 1 a 6 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones con respecto a las series segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por países y por series. | UN | وترد في الجداول 1 إلى 6 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
3. Se han solicitado correcciones a indemnizaciones aprobadas respecto de reclamaciones de la categoría " A " en las series primera, tercera, cuarta, quinta y sexta de esa categoría. | UN | ٣- وقد طُلب إجراء تصويبات لقرارات التعويض للمطالبات من الفئة " الف " في الدفعات اﻷولى والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من الفئة " ألف " . |
En esas sesiones, se informó al Consejo de los moderados avances logrados en las conversaciones y se hizo hincapié en los importantes problemas experimentados, especialmente durante las rondas quinta y sexta de las conversaciones, a raíz de la crisis de liderazgo en el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán (SLM/A), una de las partes en las negociaciones, en relación con la representación. | UN | وفي تلك الإحاطات، أُبلغ المجلس بالتقدم المتواضع الذي أُحرز في المحادثات مع تسليط الضوء على المشاكل المعلقة التي ووجهت، لا سيما أثناء الجولتين الخامسة والسادسة من المحادثات، على إثر الخلاف بشأن التمثيل الذي حدث على مستوى القيادة داخل حركة/جيش تحرير السودان، التي هي من الأطراف المشاركة في المفاوضات؛ |
En los cuadros 1 a 7 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones relativas a las series segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de las reclamaciones de la categoría " A " y las reclamaciones tardías de las categorías " A " y " C " , por país y por serie. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 7 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من المطالبات العادية من الفئة " ألف " والمطالبات المتأخرة من الفئة " ألف " ومن الفئة " جيم " ، بحسب البلد والدفعة. |
3. En el presente informe se formulan recomendaciones para la introducción de correcciones a las indemnizaciones aprobadas respecto de las reclamaciones de la categoría " A " , como consecuencia de la aplicación del programa de confrontación de las reclamaciones de mayor cuantía de dicha categoría a las series quinta y sexta de estas reclamaciones. | UN | 3- ويتضمن هذا التقرير توصيات بالتصويبات المطلوب إدخالها عل المطالبات من الفئة " ألف " نتيجة تطبيق برنامج المطابقة بمبالغ عالية للفئة " ألف " على الدفعتين الخامسة والسادسة من المطالبات من الفئة " ألف " . |
En los cuadros 1 a 8 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones relativas a las series primera, segunda, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones ordinarias de la categoría " A " y al informe especial y recomendaciones respecto de 636 reclamaciones pakistaníes de la categoría " A " , por país y por serie. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 8 المدرجة في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من المطالبات العادية من الفئة " ألف " والتقرير الخاص والتوصيات المتعلقة بالمطالبات الباكستانية البالغ عددها 636 مطالبة من الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
El total de las indemnizaciones otorgadas a tres reclamaciones se aumentó en 12.000 dólares de los EE.UU., mientras que el total de las indemnizaciones concedidas a 16 reclamaciones se redujo en 33.500 dólares de los EE.UU. En los cuadros 1 a 6 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones con respecto a las series primera, tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por países y por series. | UN | ومن هذه المطالبات، ثلاث زاد المبلغ الإجمالي الممنوح فيها بقدر 000 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة، بينما انخفض المبلغ الممنوح في 16 مطالبة بمقدار 500 33 دولار من دولارات الولايات المتحدة. وترد في الجداول من 1 إلى 6 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
El total de las indemnizaciones otorgadas a dos reclamaciones aumentó en 8.000 dólares de los EE.UU., mientras que el total de las indemnizaciones concedidas a 8 reclamaciones se redujo en 25.000 dólares de los EE.UU. En los cuadros 1 a 5 del anexo I del presente informe se indican las recomendaciones con respecto a las series tercera, cuarta, quinta y sexta de reclamaciones de la categoría " A " , por países y por series. | UN | ومن هذه التصويبات، زاد المبلغ الإجمالي الممنوح لمطالبتين بقدر 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة، بينما انخفض المبلغ الإجمالي الممنوح لثمان مطالبات بقدر 000 25 دولار. وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |
De esta suma, el total concedido por dos reclamaciones se aumentó en 9.000 dólares de los EE.UU., mientras que el total concedido por las 3.000 reclamaciones restantes se redujo en 11.967.000 dólares de los EE.UU. En los cuadros 1 a 4 del anexo I al presente informe se indican las recomendaciones correspondientes a las series cuarta, quinta y sexta de las reclamaciones de la categoría " A " , por países y series. | UN | ومن بين هذه المطالبات زيد إجمالي المبلغ الممنوح لمطالبتين بمقدار 000 9 دولار أمريكي، بينما خُفض المبلغ الإجمالي الممنوح ل000 3 مطالبة بمقدار 000 967 11 دولار أمريكي. وترد في الجداول من 1 إلى 4 من المرفق الأول لهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة. |