"y sexta en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والسادسة في
        
    • والسادس في
        
    Asimismo, desearía obtener información adicional sobre la propuesta integración de las funciones de las secretarías técnicas que prestan servicios a las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento. UN كما سيرحب بمزيد من المعلومات بشأن الإدماج المقترح لوظائف أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة في مجال تقديم الخدمات التقنية في الإدارة.
    El proyecto de presupuesto también entrañaba reclasificaciones para reflejar las nuevas prioridades e integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento. UN والميزانية المقترحة تتضمن أيضا عمليات إعادة تصنيف لمراعاة الأولويات التي أعيد تنظيمها وإدماج الأمانتين الفنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة.
    El Comité tomó nota de que se tenía la intención de integrar las funciones de las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento, y también de que los órganos apropiados de la Asamblea General examinarían las consecuencias programáticas y financieras de esta decisión. UN 79 - ولاحظت اللجنة العزم على دمج مهام أمانات الخدمات الفنية في اللجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة، وأن النتائج البرنامجية والمالية المترتبة ستنظر فيها الهيئات المختصة للجمعية العامة.
    Cabe esperar que la integración de las secretarías de servicios técnicos de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento contribuya a la eficiencia general de la Organización. UN 7 - ومضى قائلا إنه من المتوقع أن يؤدي إدماج أمانتي توفير الخدمات التقنية للجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة إلى زيادة الكفاءة عموما.
    El Secretario General convocó las reuniones segunda, tercera, cuarta, quinta y Sexta en octubre de 1988, octubre de 1990, octubre de 1992, septiembre de 1994 y septiembre de 1995, respectivamente. UN وعقد اﻷمين العام الاجتماعات الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٨٩١، وتشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١، وتشرين اﻷول/أكتوبر٢٩٩١، وأيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١، على التوالي.
    a) La inclusión de la secretaría de las Comisiones Quinta y Sexta en esta sección del presupuesto; UN (أ) إدماج أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة في هذا الباب من الميزانية؛
    En respuesta a las preguntas sobre las razones para integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento, se explicó que en los primeros años de la Organización, eran los departamentos sustantivos los que prestaban servicios de secretaría técnica. UN 58 - واستجابة للاستفسارات عن المغزى من إدماج أمانتي الخدمات الفنية للجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة، جرى إيضاح أنه في السنوات الأولى من عمل المنظمة، كان الدعم الفني المقدم من الأمانات توفره الإدارات الفنية.
    El Comité tomó nota de la propuesta de integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias de la Secretaría de las Naciones Unidas y recomendó que la Asamblea General continuara examinando la propuesta en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 112 - أحاطت اللجنة علما بالاقتراح الداعي إلى إدماج الأمانتين الفنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وأوصت بأن تواصل الجمعية العامة النظر في الاقتراح في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، أثناء دورتها الثامنة والخمسين.
    El Comité tomó nota de la propuesta de integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y recomendó que la Asamblea General siguiera examinando dicha propuesta en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en el contexto del proyecto del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 442 - أحاطت اللجنة علما باقتراح إدماج الأمانتين التقنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وأوصت بأن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بإمعان النظر في الاقتراح في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    El Comité tomó nota de la propuesta de integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y recomendó que la Asamblea General continuara examinando la propuesta en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 112 - أحاطت اللجنة علما بالاقتراح الداعي إلى إدماج الأمانتين الفنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وأوصت بأن تواصل الجمعية العامة النظر في الاقتراح في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، أثناء دورتها الثامنة والخمسين.
    El Comité tomó nota de la propuesta de integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y recomendó que la Asamblea General siguiera examinando dicha propuesta en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en el contexto del proyecto del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 442 - أحاطت اللجنة علما باقتراح إدماج الأمانتين التقنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وأوصت بأن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بإمعان النظر في الاقتراح في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    43. Decide examinar la propuesta del Secretario General sobre la transferencia de las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en su quincuagésimo noveno período de sesiones, con miras a adoptar una decisión en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; UN 43 - تقرر النظر في مقترح الأمين العام بشأن نقل الأمانتين التقنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في دورتها التاسعة والخمسين بغية اتخاذ قرار بشأنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    En el párrafo 43 de su resolución 58/270, la Asamblea General decidió examinar la propuesta del Secretario General sobre la transferencia de las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en su quincuagésimo noveno período de sesiones, con miras a adoptar una decisión en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN 58 - قررت الجمعية العامة في الفقرة 43 من قرارها 58/270 النظر في اقتراح الأمين العام بشأن نقل الأمانتين التقنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في دورتها التاسعة والخمسين بغية اتخاذ قرار بشأنه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    55. A los efectos del estudio, el Departamento ha calculado y analizado el costo de proporcionar actas resumidas a las Comisiones Principales de la Asamblea General (Comisiones Segunda, Tercera, Cuarta, Quinta y Sexta) en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, el período de sesiones más reciente respecto del cual se dispone de información relativamente completa. UN 55 - ولأغراض تلك الدراسة، قامت الإدارة بحساب وتحليل تكاليف توفير محاضر موجزة للجان الرئيسية للجمعية العامة (الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة) في دورتها السابعة والخمسين، وهي آخر دورة تعتبر المعلومات المتوفرة عنها كاملة نسبيا.
    El Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana celebraron sus reuniones consultivas conjuntas quinta y Sexta en 2011 y 2012. UN 5 - وعقد مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي اجتماعيهما الاستشاريين المشتركين الخامس والسادس في عام 2011 وعام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus