"y sobre la carta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبحوث الميثاق
        
    • والميثاق
        
    • المتعلقة بالميثاق
        
    de Seguridad y sobre la Carta UN فـرع ممارسات مجلــس اﻷمــن وبحوث الميثاق
    Deseamos hacer hincapié en la importancia que asignamos a la labor de la Subdivisión de Investigaciones sobre las prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta, así como en la necesidad de que cuente con personal suficiente. UN ونود التأكيد على اﻷهمية التي نعلقها على عمل فرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق وعلى حاجته إلى موارد كافية من الموظفين.
    El Oficial Encargado de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta del Departamento de Asuntos Políticos formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وأدلى الرئيس بالنيابة لفرع ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta UN فـــرع أبحــاث ممارسات مجلس اﻷمن والميثاق
    La Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta está ocupándose del undécimo Suplemento, que abarca el período comprendido entre 1989 y 1992. UN وقسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس اﻷمن والميثاق عاكف في الوقت الحاضر على الملحق الحادي عشر الذي يغطي الفترة ١٩٨٣-١٩٩٢.
    El Jefe de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta del Departamento de Asuntos Políticos formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وأدلى مدير فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    El Jefe de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta del Departamento de Asuntos Políticos formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وأدلى رئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    El Jefe de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta, del Departamento de Asuntos Políticos, formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN وأدلى رئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق التابع لإدارة الشؤون السياسية ببيان عن مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    El Jefe de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta, del Departamento de Asuntos Políticos, formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN وأدلى رئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية ببيان عن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    El Jefe de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta del Departamento de Asuntos Políticos formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وأدلى رئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية ببيان عن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    La División presta servicios de secretaría al Consejo de Seguridad y a sus órganos subsidiarios y consta de tres subdivisiones: Subdivisión de Servicios de Secretaría al Consejo de Seguridad, Subdivisión de Servicios de Secretaría a los Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad y Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta. UN وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق.
    La División presta servicios de secretaría al Consejo de Seguridad y a sus órganos subsidiarios y consta de tres subdivisiones: Subdivisión de Servicios de Secretaría al Consejo de Seguridad, Subdivisión de Servicios de Secretaría a los Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad y Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta. UN وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق.
    1.8.3 Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta UN ١-٨-٣ فرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق
    El Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad lo prepara la Subdivisión de Investigaciones sobre las prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta, del Departamento de Asuntos Políticos. UN ٣٨ - يقوم فرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق التابع ﻹدارة الشؤون السياسية بإعداد مرجع ممارسات مجلس اﻷمن.
    La Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta cooperó estrechamente con el consultor para definir la forma en que podrían presentarse en el Repertorio las cuestiones delicadas. UN وقد عمل فرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق على نحو وثيق مع الخبير الاستشاري لتحديد الطريقة التي يمكن بها عرض المجالات الحساسة في المرجع. جيم - الفهرسة الانكليزية والفرنسية
    También debe tenerse en cuenta el hecho de que, con sus recursos actuales, la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta no podría preparar simultáneamente las versiones en francés (Repertoire) y en inglés (Repertory) del Repertorio. UN وتجدر أيضا ملاحظة أن فرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق لن يكون قادرا، وحالة الموارد هذه، على العمل في وقت واحد في مرجع ممارسات مجلس اﻷمن ومرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.
    En consecuencia, las expectativas con respecto al calendario estimado para su preparación y publicación deben basarse con criterio realista en recursos de que dispone la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta. UN ولذلك فإن التوقعات فيما يتعلق بتقدير الوقت اللازم ﻹعداد الملحقات وإصدارها ينبغي أن تستند بصورة واقعية إلى قدرة الموارد المتوافرة لدى فرع بحوث ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق.
    Habida cuenta del brusco aumento de la actividad del Consejo de Seguridad durante el último decenio, las necesidades de personal de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta se han evaluado de nuevo detenidamente. UN وبسبب الزيادة الحادة في نشاط مجلس اﻷمن خلال العقد اﻷخير، أعيد بعناية تقييم احتياجات قسم البحوث المتعلقة بممارسات مجلس اﻷمن والميثاق من الموظفين.
    Además, la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta ha estado brindando información a los Estados Miembros que la solicitaron sobre cuestiones relativas a la práctica seguida por el Consejo y sus órganos subsidiarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما برح فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق يقدم المعلومات التي تطلبها الدول الأعضاء وذلك في المسائل ذات الصلة بممارسات المجلس وهيئاته الفرعية.
    Por ejemplo, podrían asignarse más responsabilidades editoriales en relación con los suplementos del Repertorio a funcionarios subalternos del cuadro orgánico de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta. UN ويمكن، مثلا، إسناد مزيد من مسؤوليات تحرير ملاحق المرجع إلى موظفي الفئة الفنية المبتدئين في فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق.
    investigaciones sobre las prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta UN ممارسات مجلس اﻷمن والبحوث المتعلقة بالميثاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus