"y sobre las estimaciones revisadas resultantes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن
        
    • وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن
        
    y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de la decisión S-4/101, adoptada por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones de 2006, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones de 20071; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن المقرر دإ-4/101 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 2006 وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة في عام 2007(1)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 20082009, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 200820093, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-20113 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación4; UN 1 - تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 2010-2011, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 2010-20113 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación4; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 20102011 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 201020113 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 20102011, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 201020113 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-2013 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-20133, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia para el bienio 2012-2013 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones de 2006 (A/61/530/Add.2) y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo en su cuarto período de sesiones celebrado en 2007 (A/61/530/Add.3) UN تقريرا الأمين العام عن التقديـرات المنقحة الناجمـة عن المقـرر دإ-4/101 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 2006 (A/61/530/Add.2) وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات اتخذها المجلس في دورته الرابعة في عام 2007 (A/61/530/Add.3)
    La Comisión Consultiva ha examinado los informes del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de la decisión S-4/101 adoptada por el Consejo en su cuarto período extraordinario de sesiones de 2006 (A/61/530/Add.2) y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo en su cuarto período de sesiones celebrado en 2007 (A/61/530/Add.3). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقريري الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن المقرر دإ-4/101 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 2006 (A/61/530/Add.2) وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات اتخذها المجلس في دورته الرابعة في عام 2007 (A/61/530/Add.3).
    Informes del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de la decisión S-4/101 adoptada por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones de 2006 (A/61/530/Add.2) y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo en su cuarto período de sesiones celebrado en 2007 (A/61/530/Add.3) UN تقريرا الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن المقرر دإ-4/101 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة المعقودة في عام 2006 (A/61/530/Add.2) وعن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارين اتخذهما المجلس في دورته الرابعة، المعقودة في عام 2007 (A/61/530/Add.3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus