"y social o de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والاجتماعي أو
        
    y Social o de la Secretaría UN الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمانة العامة
    Los representantes de la Organización asistieron a los períodos de sesiones del Consejo Económico y Social o de sus comités en los que se debaten cuestiones de interés para la ISO. UN ويحضر ممثلو المنظمة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجانه التي تناقش فيها أمور تهم المنظمة.
    La Internacional de Arquitectos no recibió pedidos para preparar trabajos u otros documentos del Consejo Económico y Social o de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وطلب إلى الهيئة إعداد ورقات ووثائق أخرى، من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمانة العامة.
    Debía establecerse como un órgano subsidiario del Consejo Económico y Social o de la Asamblea General. UN وينبغي أن ينشأ باعتباره هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو للجمعية العامة.
    4. iii) Preparación de documentos a petición del Consejo Económico y Social o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ' 3` إعداد الورقات اللازمة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Participación en conferencias del Consejo Económico y Social o de otras entidades de las Naciones Unidas UN المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كيانات الأمم المتحدة الأخرى
    Si el foro depende de la Comisión de Derechos Humanos, el lugar idóneo sería el Centro de Derechos Humanos en Ginebra, mientras que si está bajo la supervisión directa del Consejo Económico y Social o de un órgano superior de las Naciones Unidas, también podría estar en Nueva York. UN فإذا وُضع المحفل في إطار لجنة حقوق اﻹنسان، سيكون المكان المناسب هو مركز حقوق اﻹنسان في جنيف، في حين أنه إذا جُعل تابعاً بصورة مباشرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لهيئة أعلى من هيئات اﻷمم المتحدة، فإنه قد يُوضَع أيضاً في نيويورك.
    3. El foro permanente debe establecerse al más alto nivel posible en las Naciones Unidas y depender, bien del Consejo Económico y Social o de la Asamblea General. UN ٣ - ينبغي إقامة المحفل على أعلى مستوى في اﻷمم المتحدة، سواء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    Varios informes que recibe la Comisión en sus períodos de sesiones se presentan con arreglo a decisiones del Consejo Económico y Social o de la Asamblea General. UN والعديد من التقارير التي تتلقاها اللجنة في أي دورة من دوراتها تقارير صدر تكليف بإعدادها في قرارات اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    Preparación de documentos u otro material a petición del Consejo Económico y Social o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN إعداد ورقات و/ أو مواد أخرى بناءً على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Apoyamos la generación de un proceso por medio del Consejo Económico y Social o de la Asamblea General para elaborar aún más las propuestas para que sean aprobadas en una declaración de la Asamblea General. UN ونؤيد إنشاء عملية من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة لمواصلة تطوير تلك المقترحات تمهيداً لاعتماد إعلان بواسطة الجمعية العامة في هذا الصدد.
    Reporteros sin Fronteras no ha participado en la labor del Consejo Económico y Social ni en la de sus órganos subsidiarios puesto que su cometido no está directamente relacionado con las distintas misiones del Consejo Económico y Social o de sus órganos subsidiarios. UN لم تشارك منظمة مراسلين بلا حدود في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا في أعمال هيئاته الفرعية لأن اختصاص المنظمة ليس له صلة مباشرة بمختلف مهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مهام هيئاته الفرعية.
    También se mencionó que la Mesa, junto con la secretaría, podría representar a la Comisión en el proceso de formulación de políticas en el sistema de las Naciones Unidas mediante la invitación de miembros de la Mesa de la Comisión a reuniones del Consejo Económico y Social o de su Mesa. UN وذكِر أيضا أن المكتب، إلى جانب الأمانة، يمكن أن يمثل اللجنة في عملية وضع السياسات في إطار منظومة الأمم المتحدة من خلال دعوة أعضاء مكتب اللجنة إلى حضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مكتبه.
    Al mismo tiempo, sería útil volver a reafirmar expresamente la función de la Comisión en lo relativo al seguimiento mediante una resolución o decisión del Consejo Económico y Social, o de alguna otra manera apropiada, tal vez mediante la aprobación oficial por el Consejo del programa multianual de trabajo de la Comisión que ha de ser elaborado en su actual período de sesiones. UN بيد أنه من المفيد في الوقت نفسه أن يؤكد من جديد، صراحة، دور اللجنة في هذه المتابعة في قرار أو مقرر يتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو بطريقة أخرى مناسبة، ربما بالاقتران بمصادقة المجلس رسميا على برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات الذي ستعده في دورتها الحالية.
    Decide que el Comité de Representantes Permanentes podrá establecer grupos de trabajo sin una decisión previa del Consejo Económico y Social o de la Comisión; UN 2 - يقرر أنه يجوز للجنة الممثلين الدائمين أن تنشئ هيئات فرعية بدون قرار مسبق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو من لجنة المستوطنات البشرية؛
    La organización no participó en la labor del Consejo Económico y Social o de sus órganos subsidiarios, ni en grandes conferencias u otras reuniones de las Naciones Unidas durante el período sobre el que se informa porque centró sus actividades en el desarrollo y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular el de reducir la pobreza en Chile. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية، أو في المؤتمرات الرئيسية أو الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض لأنها ركزت أنشطتها على تطوير وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما التخفيف من حدة الفقر في شيلي.
    c) Si el asesoramiento responde a una solicitud expresa del Consejo Económico y Social o de uno de sus órganos subsidiarios, se hará llegar al órgano indicado en la solicitud. UN (ج) إذا طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إحدى هيئاته الفرعية المشورة صراحة، تقدم المشورة إلى الهيئة المشار إليها في الطلب؛
    93. Si no se pueden suprimir los debates especiales, otra posibilidad sería celebrarlos junto con las sesiones de alto nivel y transformarlos en una mesa redonda sobre un tema elegido cada año, posiblemente relacionado con el tema del Consejo Económico y Social o de la Asamblea General, o sólo transformarlos en una mesa redonda. UN 93- وإذا ثبت أن التوصل إلى وقف تنظيم المناقشات الخاصة ليس ممكناً، فإن البديل هو نقل المناقشة في مجملها مع الشريحة رفيعة المستوى و/أو تحويلها إلى مائدة مستديرة تتناول موضوعاً يتم اختياره كل سنة - وربما على غرار الموضوع الذي يختاره المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    Del análisis del reglamento de las comisiones de la Asamblea General (sección XIII del reglamento de la Asamblea General) y de los métodos de trabajo del Consejo desde que inició su andadura, se desprende que hay normas de la Asamblea General que no se aplican al Consejo, o que hay nuevas prácticas, derivadas del Consejo Económico y Social o de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que el Consejo está utilizando. UN يستدل من استعراض النظام الداخلي للجان الجمعية العامة (الفرع الثالث عشر من النظام الداخلي للجمعية العامة) وأساليب عمل المجلس منذ إنشائه أن للجمعية العامة قواعد لا تنطبق على المجلس، أو أن المجلس يستخدم ممارسة/ممارسات جديدة مستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو من لجنة حقوق الإنسان السابقة.
    Del análisis del reglamento de las comisiones de la Asamblea General (sección XIII del reglamento de la Asamblea General) y de los métodos de trabajo del Consejo desde que inició su andadura, se desprende que hay normas de la Asamblea General que no se aplican al Consejo, o que hay nuevas prácticas, derivadas del Consejo Económico y Social o de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que el Consejo está utilizando. UN يستدل من استعراض النظام الداخلي للجان الجمعية العامة (الفرع الثالث عشر من النظام الداخلي للجمعية العامة) وأساليب عمل المجلس منذ إنشائه أن للجمعية العامة قواعد لا تنطبق على المجلس، أو أن المجلس يتبع ممارسة/ممارسات جديدة مستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو من لجنة حقوق الإنسان السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus