Del mismo modo, podría existir una interacción mayor entre el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | كما ينبغي أن يكون هناك أيضا تفاعلا أوثق فيما بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Sin embargo, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación deben cumplir sus funciones en este ámbito. | UN | ومع ذلك، على الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق الاضطلاع بأدوارها في هذا الصدد. |
Además, desearíamos insistir de nuevo en el papel que la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación deben desempeñar en la búsqueda de soluciones para los problemas económicos de los países afectados. | UN | ونؤكد كذلك من جديد على دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في تحديد الحلول للمشاكل الاقتصادية التي تعانيها تلك الدول. |
A nivel de las políticas, el programa contribuirá a coordinar la respuesta del sistema de las Naciones Unidas en relación con África mediante aportaciones, según sea necesario, a los trabajos de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | وسيساهم، على صعيد السياسة العامة، في تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا عن طريق ما يقدمه عند اللزوم من مدخلات في عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
En la presente adición se examinan recientes aspectos de interés relacionados con el papel de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación en materia de asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones. | UN | تستعرض هذه الإضافة التطورات التي حصلت مؤخرا فيما يتصل بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في ميدان تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
A nivel de las políticas, el programa contribuirá a coordinar la respuesta del sistema de las Naciones Unidas en relación con África mediante aportaciones, según sea necesario, a los trabajos de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | وسيساهم، على صعيد السياسة العامة، في تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا عن طريق ما يقدمه عند اللزوم من مدخلات في عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
A nivel de las políticas, el programa contribuirá a coordinar la respuesta del sistema de las Naciones Unidas en relación con África mediante aportaciones, según sea necesario, a los trabajos de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | وسيساهم، على صعيد السياسة العامة، في تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا عن طريق ما يقدمه عند اللزوم من مدخلات في عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
A nivel de las políticas, contribuirá a coordinar la respuesta del sistema de las Naciones Unidas en relación con África mediante contribuciones, según sea necesario, a la labor de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | وسيسهم، على صعيد السياسات، في تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا عن طريق ما يقدّمه عند اللزوم من مدخلات لأعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Los Estados Miembros deberían pensar en la posibilidad de invitar a las delegaciones de las que procedieran los presidentes de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | وبإمكان الدول الأعضاء أن تنظر في دعوة الوفود التي ينتخب منها رئيس كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Consideramos que ello servirá de base sólida para aumentar la eficiencia de la cooperación entre los Estados Miembros en el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ونرى أن هذا سيشكل أساسا سليما لتعزيز فعالية التعاون فيما بين الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
La Asamblea General examinará el proyecto de marco estratégico a la luz de las observaciones y recomendaciones del Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | تنظر الجمعية العامة في الخطة الإطار الاستراتيجي المقترح في ضوء تعليقات وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
En consonancia con las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), este estudio tiene por objeto evaluar, sobre la base de proyectos seleccionados, la contribución efectiva del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la creación de capacidad autóctona en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتمشيا مع القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق، يسعى هذا التقرير، استنادا إلى مشاريع مختارة، تقييم اﻹسهام الفعال لمنظومة اﻷمم المتحدة في دعم بناء القدرات المحلية في مجالي العلم والتكنولوجيا. |
De conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), este estudio tiene por objeto evaluar, sobre la base de proyectos seleccionados, la contribución efectiva del sistema de las Naciones Unidas a la creación de capacidad autóctona en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتمشيا مع ما يتصل باﻷمر من قرارات ومقررات الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق، سيقﱢيم هذا التقرير، على أساس مشاريع منتقاة، المساهمة الفعالة التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة في بناء القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
11. Por su parte, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación han desempeñado también una función esencial en la movilización de la asistencia internacional en favor de los Estados afectados. | UN | ١١ - واستطردت قائلة إن للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق، هي أيضا دورا أساسيا يتعين عليها أن تقوم به في مجال تعبئة المساعدة الدولية من أجل الدول المتضررة. |
De conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación, se evaluará en el informe, sobre la base de determinados proyectos, la contribución efectiva del sistema de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتمشيا مع القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق، سيقيم التقرير على أساس مشاريع مختارة، المساهمة الفعلية لمنظومة اﻷمم المتحدة في بناء القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
V. Acontecimientos recientes relacionados con la función de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación en la esfera de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | خامسا - التطورات اﻷخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات |
V. Acontecimientos recientes relacionados con la función de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación en la esfera de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | التطورات اﻷخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات سادسا - |
Acontecimientos recientes relacionados con el papel de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación en la esfera de la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | خامسا - التطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Acontecimientos recientes relacionados con el papel de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación en la esfera de la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | خامسا - التطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Recientes aspectos de interés relacionados con el papel de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación en materia de asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | خامسا - التطورات التي حصلت مؤخرا فيما يتصل بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في ميدان تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |