"y social y la asamblea general en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والاجتماعي والجمعية العامة في
        
    • واﻻجتماعي والجمعية العامة
        
    Presentación al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en 2013 de una propuesta sobre las modalidades de financiación del sistema de coordinadores residentes UN مقترح بشأن طرائق تمويل نظام المنسقين المقيمين جرى تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في عام 2013
    49. La disposición que en última instancia aprobaron el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en gran medida adoptaba este enfoque: UN 49- والحكم الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في نهاية الأمر قد اعتمد هذا النهج على نطاق واسع:
    Subrayando la función catalítica de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, así como el importante papel del Consejo Económico y Social y la Asamblea General, en la promoción y la supervisión de la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ يشدد على الدور الحفاز الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة والدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تشجيع ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة،
    Párrafo 128 - propuestas concretas al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en 2013 UN الفقرة 128- تقديم مقترحات محددة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في عام 2013
    Además, elabora recomendaciones normativas sobre el desarrollo sostenible para el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en las esferas pertinentes y realiza actividades complementarias de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN يضاف إلى ذلك أنها تضع توصيات بشأن سياسات التنمية المستدامة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في المجالات ذات الصلة، وتوفر أنشطة المتابعة للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Informe del Secretario General en que se actualiza el documento E/1996/97 y Add.1 sobre los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y la Asamblea General en las esferas económica y social y esferas conexas UN تقرير الأمين العام الذي يستكمل به الوثيقة E/1996/97 وAdd.1 المتعلقة بالهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Informe del Secretario General en que se actualiza el documento E/1996/97 y Add.1 sobre los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y la Asamblea General en las esferas económica y social y esferas conexas UN تقرير الأمين العام المستكمل لمضمون الوثيقة E/1996/97 و Add.1 المتعلقة بالهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة.
    Informe del Secretario General en que se actualiza el documento E/1996/97 y Add.1 sobre los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y la Asamblea General en las esferas económica y social y esferas conexas UN تقرير الأمين العام المستكمل لمضمون الوثيقة E/1996/97 و Add.1 المتعلقة بالهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة.
    Subrayando la función catalítica desempeñada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, así como la importante función desempeñada por el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en la promoción y vigilancia de la incorporación de una perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ يشدد على الدور التيسيري الذي تقوم به لجنة وضع المرأة إلى جانب الدور الهام المضطلع به من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في ميدان تشجيع ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة،
    19. Subraya la función catalizadora que desempeña la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, así como el importante papel que desempeñan el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en la promoción y vigilancia de la incorporación de una perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas; UN 19 - تشدد على الدور الحفاز الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة، وكذلك الدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تعزيز ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة؛
    21. Subraya la función catalizadora que desempeña la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, así como el importante papel que desempeñan el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en la promoción y vigilancia de la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas; UN 21 - تشدد على الدور الحفاز الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة، وكذلك الدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تعزيز ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة؛
    Informe del Secretario General sobre los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y la Asamblea General en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1996/97) UN تقرير اﻷمين العام عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1996/97(
    d) Nota del Secretario General sobre los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y la Asamblea General en las esferas económica y social y esferas conexas (E/2001/INF/3). UN (د) مذكرة من الأمين العام عن الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2001/INF/3).
    21. Subraya la función catalizadora que desempeña la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, así como el importante papel que desempeñan el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en la promoción y vigilancia de la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas; UN 21 - تشدد على الدور الحفاز الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة، وكذلك الدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تعزيز ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار منظومة الأمم المتحدة؛
    El reajuste organizacional fue aprobado por la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en el segundo trimestre de 2010, y posteriormente fue aprobado por el Consejo Económico y Social y la Asamblea General en su resolución 65/227. UN ووافقت لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على إعادة تنظيم المهام في ربيع عام 2010 () ووافق عليها في وقت لاحق كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في قرارها 65/227.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus