Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General. | UN | وأغدو ممتنا إذا ما عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 38 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
El Representante Permanente de Haití agradecería al Secretario General que tuviera a bien hacer distribuir esta nota y su anexo como documento oficial de la Asamblea General. | UN | وسيكون من دواعي امتنان ممثل هايتي أن يتفضل اﻷمين العام بالعمل على تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لكم لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 71 del programa provisional. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 79 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٧٩ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir esta carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa y del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 99 del programa. | UN | وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٩ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 81 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨١ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré tenga a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وأرجو أن تتكرموا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | وأرجو أن تتكرموا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 92 del programa. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٢ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 149, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٩، ومجلس اﻷمن. |
Tengo el honor de solicitar a Vuestra Excelencia que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. | UN | أتشرف بأن أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 29, 86 y 114 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٢٩ و ٨٦ و ١١٤ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 70 y 71 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٧٠ و ٧١ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciese distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 81 de la lista preliminar. | UN | وأكون ممتنة لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨١ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 34, 97 y 102 del programa provisional. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٩٧ و ١٠٢ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 10 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 34 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 71 de la lista preliminar. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا الخطاب ومرفقه بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٧ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 72, 88 y 96 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٧٢ و ٨٨ و ٩٦ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciera circular esta carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 39 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة للجمعية العامة، في إطار البند 39 من جدول الأعمال. |
En nombre del Grupo de los 77 y China, le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 50, 52, 54, 57, 106, 107, 118, 120 y 124 del programa. | UN | وباسم مجموعة الـ 77 والصين، أرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها باعتبارهما من الوثائق الرسمية للدورة الستين للجمعية العامة في إطار البنود 42 و 50 و 52 و 54 و 57 و 106 و 107 و 118 و 120 و 124 من جدول الأعمال. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 79 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٧٩ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن. |