Todos se marcharon, a excepción del grupo del autor y su hermano. | UN | وغادر الجميع، باستثناء المجموعة التي كانت تتضمن صاحب البلاغ وشقيقه. |
Todos se marcharon, a excepción del grupo del autor y su hermano. | UN | وغادر الجميع، باستثناء المجموعة التي كانت تتضمن صاحب البلاغ وشقيقه. |
Los padres del autor están separados desde entonces, y él vive con su madre y su hermano menor. | UN | ثم انفصل والدا صاحب الرسالة في ذلك الحين، ويقيم هو اﻵن مع أمه وأخيه اﻷصغر. |
Este y su hermano Serguei tienen una larga historia de participación en el comercio de armas en toda África, incluida Somalia. | UN | وفيكتور وأخوه سيرجي لهما تاريخ طويل في مجال الاتجار بالأسلحة في جميع أنحاء أفريقيا، بما في ذلك الصومال. |
La autora explica que ella y su hermano han huido de Uzbekistán, porque no confían en las autoridades. | UN | وقالت إنها وشقيقها هربا من أوزبكستان لعدم ثقتهما في السلطات. |
Si Briscoe y su hermano son los que verdaderamente están detrás de estos asesinatos... atrápalos. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه حقا هم الأشخاص الذين يقفون وراء هذه الجرائم. |
Presuntas víctimas: Khaled Il Khwildy y Abdussalam Il Khwildy (el autor y su hermano) | UN | الشخصان المدعيان أنهما ضحيتان: خالد الخويلدي وعبد السلام الخويلدي، صاحب البلاغ وشقيقه |
Presuntas víctimas: Khaled Il Khwildy y Abdussalam Il Khwildy (el autor y su hermano) | UN | الشخصان المدعيان أنهما ضحيتان: خالد الخويلدي وعبد السلام الخويلدي، صاحب البلاغ وشقيقه |
Posteriormente él y su hermano Vincent Grant, que por entonces vivía en Hanover, fueron acusados del asesinato de T. M. | UN | م. إلى كل من صاحب البلاغ وشقيقه فنسنت غرانت الذي كان يعيش في هانوفر عندئذ. |
El autor y su hermano aguardaban con una cámara de vídeo a la puerta de un aula de examen en la que se examinaba un amigo. | UN | وكان صاحب البلاغ وشقيقه ينتظران ومعهما آلة تصوير فيديو خارج إحدى قاعات حيث كان صديق لهما يقدم امتحانا. |
Mientras buscaba frenéticamente a sus hermanos y hermanas, encontró los cuerpos mutilados de su padre y su hermano. | UN | وعندما كان يجري باحثا عن إخوته وأخواته عثر على الجثتين المشوهتين ﻷبيه وأخيه. |
Más aún, él y su hermano todavía tienen la posibilidad de presentar el caso ante la jurisdicción superior. | UN | وفضلاً عن ذلك، تدعي الدولة الطرف أنه كان بإمكان مقدم البلاغ وأخيه أن يرفعا القضية إلى محكمة أعلى. |
Observa también que el autor afirma que parte de las pruebas en su contra se obtuvieron mediante un pacto entre la fiscalía y su hermano. | UN | كما تلاحظ أن صاحب البلاغ يؤكد أن بعض عناصر إدانته قد تم الحصول عليها نتيجة صفقة بين الادعاء وأخيه. |
Nuestra historia es sobre un tipo que hace goles desde 60 metros y su hermano es un rey. ¡Nada más! | Open Subtitles | ، موضوعنا حول الرجل الذي يهدف من علي بعد 60 ياردة وأخوه الملك ، هذا كل شئ |
A la edad de 7 años emigró al Canadá con su madre. Su padre y su hermano mayor ya vivían en el Canadá. | UN | وفي سن السابعة، هاجر إلى كندا مع أمه؛ وكان والده وأخوه اﻷكبر يقيمان في هذا الوقت في كندا بالفعل. |
En esta última indica que sus padres, su hermana mayor y su hermana menor y su hermano viven en Burundi. | UN | فحسب هذه الإفادات، فإن والديها وشقيقتها الكبرى وشقيقتها الصغرى وشقيقها الأصغر يعيشون في بوروندي. |
El paciente rechazó el tratamiento por honor y su hermano se rehúsa a ser su curador por honor. | Open Subtitles | المريض كان يرفض العلاج بسبب الشرف و شقيقه يرفض ان يكون الوصي عليه |
La película que vamos a ver... relata la tragedia vivida por un grupo de cinco jóvenes... en especial, por Sally Hardesty y su hermano inválido Franklin. | Open Subtitles | الفيلم الذي انتم بصدد مشاهدته الآن يجسد مأساة وقعت لخمسة من الشباب بشكل خاص سالي وأخيها فرانكلين |
Todos a su alrededor: su padre, su madre, su hermana mayor y su hermano menor están muertos. | UN | ويرى من حوله أباه وأمه وأخته الكبرى وأخاه الصغير قد ماتوا كلهم. |
Puedo ayudarles a cruzar, y su hermano todavía está aquí. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدهم على العبور للضوء وشقيقك لا يزال هنا |
Sé que tuvo que ponerse de parte de su padre y su hermano cuando era joven. | Open Subtitles | أعلم أنك مضطراً للوقوف مع أبوك وأخوك عندما كنت شاباً |
Marina, que trabaja para mí y su hermano, Eduardo, y algunos amigos. | Open Subtitles | مارينا ، السيدة التي تعمل عندي وأخوها إدواردو وبعض الأصدقاء |
Ella y su hermano son Evos que pueden evitar el E.N.E.H. | Open Subtitles | هي وأخاها متطورون يمكنهم إيقاف حدث انقراض البشر |
¿Usted y su hermano eran los únicos que vivían aquí? | Open Subtitles | هل أنت وأخيك الوحيدين الذين تعيشان هنا ؟ |
Luego de sus muertes, ella y su hermano Tommy fueron enviados a vivir con sus abuelos, en Royal. | Open Subtitles | بعد موتهما هي و شقيقها تومي ارسلا ليعيشا مع جديهما في رويال |
Ud. contrató a dos hombres, Travis Baptiste y su hermano, para entrar en la casa de Sherry. | Open Subtitles | هنا ماحدث استأجرت رجلين ، ترافس بابتست و واخوه لاقتحام بيت شيري |
El chico lindo y su hermano acaban básicamente de cerrarnos las puertas. | Open Subtitles | الفتى الوسيم و أخوه حلقا من جانبنا للتوّ |